蜂蜜旅游资讯网

您现在的位置是: 首页 > 旅行路线

文章内容

遗址公园英语_遗址公园英语怎么说

ysladmin 2024-07-25
遗址公园英语_遗址公园英语怎么说       遗址公园英语的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于遗址公园英语的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮助。1.请问“颐和园”“故宫”“天坛”等北京的景点用
遗址公园英语_遗址公园英语怎么说

       遗址公园英语的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于遗址公园英语的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮助。

1.请问“颐和园”“故宫”“天坛”等北京的景点用英语怎么说

2.关于旅游的英语单词!急急急!!!

3.历史名胜英语

遗址公园英语_遗址公园英语怎么说

请问“颐和园”“故宫”“天坛”等北京的景点用英语怎么说

       天安门广场 Tian’an Men Square

       故宫 Former Imperial Palace

       天坛 Temple of Heen

       北海公园 Beihai Park

       长城 Great Wall

       颐和园 Summer Palace

       十三陵 Thir Ming Tombs

       雍和宫 Yonghegong Lamasery

       北京动物园 Beijing Zoo

       恭王府 Prince Gong’s Mansion

       周口店北京猿人遗址Zhoukoudian-Home of Peking Man

       圆明园遗址 Ruins of Yuanmingyuan

       卢沟桥 Lugou Bridge

       香山公园 Xiangshan Park

       碧云寺 Biyun Temple

       潭柘寺 Tanzhe Temple

       卧佛寺 Wofo Temple

       戒台寺 Jietai Temple

       法海寺 Fahai Temple

       云居寺 Yunju Temple

       白云寺 Baiyun Temple

关于旅游的英语单词!急急急!!!

       Xing seikyo Temple commonly known as "Square Tower", has been 900 years of history, Xing holy church, temple built in the Five Dynasties and the Later Han qianyou dry years (949 years), the Northern Song Xining, Genpo, Yuanyou years (1068-1094 years) made towers, brick-wood structure, nine square, 48.5 meters high. Morphological structure, inherited the Tang Dynasty pagoda, brick body be provided on each floor surrounded by pots door, door channel Shi Corbel caisson, with the coupon inside the chamber door. Brackets to retain the majority of the Song Dynasty original; coupons a month on the door beam, Wai Yan's Lohan Fang, Fang and so are the original stitch ees, is to retain the original elements in southern ancient tower one more.

       15-17 rebuilt to restore waist ees, flat seat, railings and so on, renovated a dignified and erect a new square tower, sleek, standing majestically exquisite scene has become a symbol of the ancient city of Matsue. Today, the square tower and screen wall around the land has been zoned "Square Tower Park." Heritage Park looking Xianqiao the Song, Ming Lanrui Tang, Qing Tian Hou Temple hall, as well as Wu Laofeng, beautiful stone feng name.

       意思:兴圣教寺俗称“方塔”,已经900多年的历史,兴圣教会,在五代建寺庙,后汉干佑(949年),北宋西宁,元丰,元佑年干旱年( 1068年至1094年年)发塔,砖,木结构,9平方米,48.5米高。形态结构,继承了唐代佛塔,

       砖体提供由壶门周围,门通道施牛腿与沉箱内室门优惠券,每个楼层。括号内保留原有的宋代多数;在门梁券1月,怀仁的罗汉方方,因此是原始针屋檐,是保持南部古塔多一个原始的元素。

       15-17年重建,恢复腰檐,平座,栏杆等,翻新了尊严和树立一个新的方塔,造型优美,巍然屹立胜景,已成为在松江古城的象征。今天,方塔和屏幕墙周围的土地已划作“方塔公园。”遗址公园寻找仙桥宋,明蓝锐唐,

       田青后宫礼堂,以及吴捞峰,美丽的石头峰的名称。

历史名胜英语

       百花齐放 all flowers are in bloom

       碧波荡漾 green, rippling (lake)

       碧水清山 a world of shimmering green hills and clear azure waters

       避暑胜地 summer resort

       苍松翠柏 luxuriant cypresses and pines

       层峦叠嶂 range upon range of hills/mountains

       姹紫嫣红 a blaze of bright colors

       崇山峻岭 towering and steep mountains

       船移景换 Each turn of the boat affords a different scenery

       雕梁画栋 carved beams and painted rafters

       洞天福地 scenery of exceptional charm

       飞流急湍 Waters rush down in whirlpools and rapids

       峰回路转 the paths running sinuously amidst the peaks

       古建筑群 ancient architectural

       古色古香 of antique beauty

       国家公园 national park

       宏伟挺拔 towering and magnificent

       湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains

       极目远眺 look as far as the eye can see

       江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River

       金碧辉煌 resplendent and magnificent

       尽收眼底 command a panoramic view of

       惊奇不已 be greatly surprised/astonished

       惊涛拍案 Raging/Tumultuous/Turbulent wes pound on the banks.

       琳琅满目 a superb collection of beautiful things

       鳞次栉比 placed closely side by side

       玲珑剔透 beautifully wrought

       流连忘返 linger on and forget to return

       旅游景点 tourist attraction; scenic spot; places of interest

       络绎不绝 an endless stream

       美不胜收 too many beautiful things to be reciated at once

       名胜古迹 famous scenic spots and places of historical interest

       闻名遐尔 known far and wide

       墨客骚人 famous men of letters

       奇峰异石 picturesque peaks and rocks

       奇花异草 exotic flowers and herbs

       青山不断 Green hills roll on endlessly

       群山环抱 be surrounded by mountains/hills

       高山水急 Mountains are high and torrents are swift.

       山峦迭翠 range upon range of green hills

       拾级而上 ascend step by step

       世界旅游日 World Tourism Day

       世界文化遗产保护地 World Heritage Sites (WHS)

       天下奇观 wondrous spectacle

       亭台楼阁 elegant buildings for landscaping purposes

       蜿蜒曲折 winding and zigzagging

       万紫千红 a riot of colors

       巍然屹立 be towering and lofty

       蔚为壮观 present a splendid sight

       熙熙攘攘 hustle and bustle

       相映成趣 form delightful contrast

       心旷神怡 completely relaxed and hy

       雄伟险峻 grandly precipitous

       悬崖绝壁 sheer precipices and overhanging rocks

       绚丽多姿 gorgeous and colorful

       寻幽探胜 search for seclusion and beautiful scenery

       烟波浩渺 a wide expanse of misty waters

       一览无余 he a commanding view of

       一片苍茫的海天景色 a vast expanse of sea and sky

       依山傍水 nestling under a mountain and near a river

       鱼米之乡 a land of milk and honey

       郁郁葱葱 luxuriant and green

       枝繁叶茂 luxuriant, sturdy and vigorous

       庄严肃穆 solemn and serene

       自然保护区 natural reserve; nature preservation zone

       自然景观 natural splendor/attraction

       旅游黄金周 golden week for tourism

       蜜月旅行 honeymoon trip

       婚旅行 wedding vacation

       旅行结婚 wedding trel

       出境游 outbound tourism

       国内游 inbound tourism

       自助游 independent/do-it-yourself trel

       随团旅游 group trel

       标准/豪华游 normal/luxury tour

       经典线路 classic trel route

       黄金线路 hot trel route

       旅游定点饭店/旅馆 certified restaurant/hotel

       星级饭店 star-grade hotel

       强迫购物 forced purchase

       中国最著名的旅游景点 Top Attractions in China

       兵马俑 Terra Cotta Warriors

       秦始皇陵墓 the Mausoleum of the First Emperor of Qin

       敦煌莫高窟 Mogao Grottoes/Ces, Dunhuang

       壁画 murals

       彩绘 painted sculptures

       鸣沙山 Singing Sands Mountain

       月牙泉 the Crescent Moon Lake

       长江三峡 Three Gorges on the Yangtze River

       瞿塘峡 Qutang Gorge

       巫峡 Wu Gorge

       西陵峡 Xiling Gorge

       广西桂林 Guilin, Guangxi

       独秀峰 Solitary Beauty Peak

       叠彩山 Folded Brocade Hill

       伏波山 Fubo Hill

       象鼻山 Elephant Trunk Hill

       七星山 Seven Star Hill

       骆驼山 Camel Hill

       漓江 Li River

       杭州西湖 West Lake, Hangzhou

       “上有天堂,下有苏杭。”

       In heen there is paradise, on earth Hangzhou and Suzhou.

       “欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。”

       I would like to compare West Lake to Xi Shi, the ancient beauty.

       Charming she looks whether richly made up or only slightly so.

       苏堤 Su Causeway

       白堤 Bai Causeway

       灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat

       飞来峰 Peak Flying from Afar

       塔 Pagoda of Six Harmonies

       虎跑泉 Tiger Spring

       黄山 Mt. Huangshan

       “天下第一奇山” the most fantastic mountain under heen

       “五岳归来不看山,黄山归来不看岳。”

       Hing visited the five sacred mountains, I deem it unnecessary to look at any other.

       Upon my return from Mt. Huangshan, no longer do I find it worthwhile to look at the five sacred mountains.

       “三奇”:巧石、奇松、云海

       the three wonderful features: picturesque rocks, legendary pines, and the sea of clouds

       “四绝”:巧石、奇松、云海、温泉

        the four unique features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs

       紫禁城 The Forbidden City

       太和门 Gate of Supreme Harmony

       太和殿 Hall of Supreme Harmony

       中和殿 Hall of Central Harmony

       保和殿 Hall of Preserved Harmony

       文华殿 Hall of Literary Harmony

       武英殿 Hall of Martial Valor

       文渊阁 Pilion of Literary Source

       四库全书 Complete Library of the Four Treasures of Knowledge

       南蕈殿 South Fragrance Hall

       西六宫 Six Western Palaces

       东六宫 Six Eastern Palaces

       乾清宫 Palace of Celestial Purity

       乾清门 Gate of Celestial Purity

       坤宁宫 Palace of Terrestrial Tranquility

       养心宫 Hall of Mental Cultivation

       奉先殿 Hall for Ancestry Worship

       宁寿宫 Palace of Tranquil Longevity

       乐寿堂 Hall of Joyful Longevity

       御花园 Imperial Garden

       苏州园林 Suzhou Gardens

       拙政园 the Humble Administrator’s Garden

       留园 the Lingering Garden

       环秀山庄 the Mountain Villa with Embracing

       狮子林 the Lion Forest Garden

       网师园 the Master-of-Nets Garden

       沧浪亭 the Canglang Pilion; the Surging Wes Pilion

       中国部分世界自然和文化遗产名录 World Heritage Sites in China

       1987 长城 The Great Wall

       1987 泰山 Mount Tai

       1987 故宫 Imperial Palace of the Ming and Qing dynasties

       1987 莫高窟 Mogao Ces

       1987 秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor

       1987 周口店北京人遗址 Peking Man Site at Zhoukoudian

       1990 黄山 Mount Huangshan

       1992 九寨沟风景名胜区 Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area

       1992 黄龙风景名胜区 Huanglong Scenic and Historic Interest Area

       1992 武陵源风景名胜区 Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area

       1994 承德避暑山庄及周围寺庙 Chengde Mountain Resort and Its Outlying Temples

       1994 曲阜孔府、孔庙、孔林 Temple and Cemetery of Confucius, and the Kong Family Mansion in Qufu

       1994 武当山古建筑群 Ancient Building Complex in the Wudang Mountains

       1994 布达拉宫 Historic Ensemble of the Potala Palace

       1996 庐山国家公园 Lushan National Park

       1996 峨眉山及乐山大佛 Mount Emei and Leshan Giant Buddha

       19 丽江古城 Old Town of Lijiang

       19 平遥古城 Ancient City of Pingyao

       19 苏州古典园林 Classical Gardens of Suzhou

       1998 颐和园 The Summer Palace

       1998 天坛 Temple of Heen

       1999 武夷山 Mount Wuyi

       1999 大足石刻 Dazu Rock Carvings

       2000 青城山-都江堰 Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System

       2000 皖南古村落—西递宏村 Ancient Villages in Southern Anhui: Xidi and Hongcun

       2000 龙门石窟 Longmen Grottoes

       2000 明清陵寝 Imperial Tombs of the Ming and Qing dynasties

       2001 云冈石窟 Yungang Grottoes

       2003 云南三江并流Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas

       2004 高句丽王城、王陵及贵族墓葬 Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom

       2005 澳门历史城 The Historic Centre of Macao

       2006 四川大熊猫栖息地 China’s Giant Panda Habitat

       2006 安阳殷墟 Yin Xu

       1.需要中国名胜古迹(中文和英文)

        The Great Wall 长城 Mount Taishan 泰山 Imperial Palace of the Ming and Qing Dynasties,Mogao Ces 敦煌莫高窟 The Mausoleum of the First Qin Emporer 秦始皇陵兵马俑坑 Peking man Site at Zhoukoudian 周口店北京人遗址 Mount Huangshan 黄山 Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area 九寨沟风景名胜区 The Mountain Resort in Chengde City 避暑山庄及周围寺庙 Potala Palace, Lhasa *** 布达拉宫 Lushan National Park 庐山风景名胜区 Mt。

        Emei Scenic Area, including Leshan Giant Buddha Scenic Area 峨眉山--乐山大佛 Ancient City of Ping Yao 平遥古城 Summer Palace in Beijing 北京颐和园 Forbidden City in Beijing 北京故宫 Temple of Heen--an Imperial Sacreficial Altar in Beijing 天坛。

2.中国名胜古迹英文介绍

        The Great Wall

        The Great Wall runs across North China like a huge dragon, It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It's the longest wall on the earth, also one of the wonders in the world.

        The Great Wall has a history of more than 2000 years. The first part was built during the Spring and Autumn Period. All the walls were joined up in Qin Dynasty.All tile work was done by hand. Thousands of people died while building the wall.Thus the Great Wall came into existence.

       

        Since then, it has been rebuilt and repaired many times. Now the Great Wall,the admiration of the world, has taken on a new look. It's visited by large numbers of people from all parts'of the'country and the world.

        长城

        长城,像一条巨龙横亘华北地区,它穿过沙漠,越过高山,跨过山谷,由西到东蜿蜒曲折,最后到达大海。它是地球上最长的墙,也是世界奇迹之子。

        长城有2000多年的历史。它开始修建于春秋时期。秦朝时,所有的城墙联结在一起。所有工作都是用手完成的,成千上万的人在修建长城时死去。长城就是这样出现的。

        目前为止,长城重修多次。现在的长城面貌一新,迎接来角全国和全世界各地的游客。

3.名胜古迹的英文

        名胜古迹[míng shèng gǔ jī]

        places of historic interest and scenic beauty; famous historic and cultural sites; famous places of interest and relics of olden times; places of historic interest

        1.在北京有很多著名的景点和名胜古迹。

        There're many famous scenic spots and historical sites in Beijing.

        danci.911cha

        2.20世纪30年代,全国名胜古迹托管协会开始行动起来拯救英国面临威胁的文物级乡村宅第。

        In the 1930's, The National Trust began its campaign to se Britain's patrimony of threatened country houses.

4.中国名胜古迹简介(英文版)

        the Palace Museum What strikes one first in a bird's -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree lees flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years--from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which roximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most plete ensemble of traditional architecture plex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China. Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-ee roof covered with yellow glazed tiles. The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many paratively *** all buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the l。

5.中国名胜古迹简介(英文版)

        the Palace Museum What strikes one first in a bird's -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree lees flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years--from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which roximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most plete ensemble of traditional architecture plex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China. Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-ee roof covered with yellow glazed tiles. The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many paratively *** all buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the latter was the living quarters for the imperial residence. At the rear of the Inner Palace is the Imperial Garden where the emperor and his family sought recreation. The main entrance to the Palace is the Meridian Gate(1), which was so named because the emperor considered himself the "Son of the Heen" and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line going right through the Palace. The gate is crowned with five towers, monly known as the Five-Phoenix Towers(2), which were installed with drums and bells. When the emperor went to the Temple of Heen, bells were struck to mark this important occasion. When he went to the Ancestral Temple, it was the drums that were beaten to publicize the event. Beyond the Meridian Gate unfolds a vast courtyard across which the Inner Golden Water River runs from east to west. The river is spanned by five bridges, which were supposed to be symbols of the five virtues preached by Confucius--benevolence, righteousness, rites, intelligence, and fidelity(3). At the north end of the courtyard is a three-tiered white marble terrace, seven meters above the ground, on which, one after another, stand three majestic halls; the Hall of Supreme Harmony(4), the Hall of plete Harmony(5), and the Hall of Preserving Harmony(6). The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2,300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace plex. It is also China's largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color binations. This hall used to be the throne hall for ceremonies which marked great occasions: the Winter Solstice, the Spring Festival, the emperor's birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles, etc. On such occasions there would be an imperial guard of honor standing in front of the Hall that extended all the way to the Meridian gate. On the north face of the hall in the center of four coiled-golden dragon columns is the "Golden Throne", which was carved out of sandalwood. The throne rests on a two-meter-high platform with a screen behind it. In front of it, to the left and right, stand ornamental cranes, incense burners and other ornaments. The dragon columns entwined with golden dragons measure one meter in diameter. The throne itself, the platform and the screen are all carved with dragon designs. High above the throne is a color-painted coffered ceiling which changes in shape from square to octagonal to circular as it ascends layer upon layer. The utmost central vault is carved with the gilded design of a dragon toying with pearls. when the Emperor mounted the throne, gold bells and jade chimes sounded from the gallery, and clouds of incense rose from the bronze cranes and tortoises and tripods outside the hall on the 。

6.关于名胜古迹的英语单词

        Taj Mahal泰姬陵the Emperor Qin's Terra-cotta Warriors秦始皇兵马俑the Summer Palace颐和园the Ming Tombs 十三陵the Great Wall 长城the Fragrant Hill香山the Palace Museum故宫sentosa新加坡圣淘沙 crocodile farm泰国北榄鳄鱼湖 pattaya beach 泰国芭堤雅海滩 babylon 伊拉克巴比伦遗迹 mosque of st, sophia in istanbul 土耳其圣索非亚教堂 niagara falls 美国尼亚加拉大瀑布 bermuda 百慕大 statue of liberty 美国纽约自由女神像 mount fuji 日本富士山 angkor wat柬埔寨吴哥窟 suez c *** , egypt 印度苏伊士运河 aswan high dam, egypt 印度阿斯旺水坝 nairobi national park, kenya 肯尼亚内罗毕国家公园 cape of good hope, south africa 南非好望角 sahara desert 撒哈拉大沙漠 pyramids, egypt 埃及金字塔 the nile, egypt 埃及尼罗河 Oceania great barrier reef 大堡礁 sydney opera house, australia 悉尼歌剧院 ayers rock 艾尔斯巨石 mount cook 库克山 easter island 复活节岛 Europe notre dame de paris, france 法国巴黎圣母院 effiel tower, france 法国艾菲尔铁塔 arch of triumph, france 法国凯旋门 elysee palace, france 法国爱丽舍宫 louvre, france 法国卢浮宫 kolner dom, koln, germany 德国科隆大教堂 leaning tower of pisa, italy 意大利比萨斜塔 colosseum in rome, italy 意大利古罗马圆形剧场 venice, italy 意大利 parthenon, greece 希腊巴台农神庙 red square in moscow, russia 莫斯科红场 big ben in london, england 英国伦敦大笨钟 buckingham palace, england 白金汉宫 hyde park, england 英国海德公园 london tower bridge, england 伦敦塔桥 westminster abbey, england 威斯敏斯特大教堂 monte carlo, monaco 摩洛哥 the mediterranean 地中海。

7.用英语介绍一下中国十大名胜古迹

        1.Constructs in ancient and moderns in China and abroad all humanities, most famous should be China's Great Wall. Great Wall testimony ancient times area south of Yellow River agriculture civilization and north between nomads at daggers drawn intense resistance 古今中外所有的人类建筑中,最著名的一座应该就是中国的万里长城。

        长城见证了古代中原农业文明和北方游 牧民族间剑拔弩张的激烈对抗the great wall 2.桂林位于广西壮族自治区东北部,地处亚热带,气候温和,独特的喀斯特地貌与景象万千的漓江及其周围美丽迷人的田园风光融为一体,形成了独具一格、驰名中外的“山青、水秀、洞奇、石美”的“桂林山水”,并有了“桂林山水甲天下”的美誉。Guilin located at the Guangxi Zhuang Autonomous Region northeast, is situated at the suropics, the climate is temperate, the unique karst landform and the picture myriad Lijiang River and periphery the beautiful enchanting rural scenery merged into one anic whole, forms has been in a class by itself, “Shan Qing, Shui Xiu, the hole to be wonderful renowned at home and abroad, stone US” “Guilin scenery”, and had “Guilin scenery armor world” fine reputation. (Guilin scenery ) 3.Hangzhou Xihu 杭州西湖风景区以西湖为中心,分为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方公里。

        西湖的美在于晴中见潋滟,雨中显空蒙。无论雨雪晴阴,在落霞、烟雾下都能成景;在春花,秋月,夏荷,冬雪中各具美 态。

        湖区以苏堤和白堤的优美风光见称。The Hangzhou Xihu scenic spot take Xihu as a center, divides into the lake front area, the center of the lake area, the Beishan Mountains area, the Mt. Nan area and Qian Tangqu, the total area amounts to 49 square kilometers. Xihu's US lies in clearly sees Lian yan, in the rain obviously empties Mongolia. Regardless of sleet clear cloudy, under the pen name, the *** og can bee the scenery; In the spring flower, harvest moon, summer Holland, in winter snow each US condition. The lake district sees by Su Di and Bai Dike's exquisite scenery called 4.Beijing Imperial Palace Beijing Imperial Palace is the Ming and Qing Dynasties two generation of imperial palaces, also calls Forbidden City. All previous dynasties palace “likely the day sets up the palace” to express that the monarchial power “has a mandate from heen”. Because Mr. is an emperor, emperor's palace is similar to the God housing “the purple palace” the restricted area, therefore Forbidden City. 北京故宫是明清两代的皇宫,又称紫禁城。

        历代宫殿都“象天立宫”以表示君权“受命于天”。由于君为天子,天子的宫殿如同天帝居住的“紫宫”禁地,故名紫禁城。

        5.Suzhou botanical garden苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数万处,并因此使苏州素有"人间天堂"的美誉之称.以其意境过清、构筑精致、艺术高雅、文化内涵丰富而成为苏州众多古典园林的典范和代表。 Suzhou has botanical garden 200, now preserved Shang Hao to he several thousand, and, therefore caused Suzhou was known as " the heen on earth " name of the fine reputation, was excessively clear by its ideal condition, the construction to be fine, art was lofty, the cultural connotation enriched bees the Suzhou numerous historic gardens the models and representative 6.Mt. Huangshan 黄山是中国著名风景区之一.黄山集名山之长。

        泰山之雄伟,华山之险峻,衡山之烟云,庐山之瀑,雁荡山之巧石,峨眉山之秀丽,黄山无不兼而有之。Mt. Huangshan is one of famous scenic spots, Mt. Huangshan collection famous mountains strong point. Taishan's grandness, Huashan's danger, Mt. Hengshan's *** oke cloud, Mt. Lushan's waterfall, Yandangshan's skillful stone, Mt. Emei's beauty, Mt. Huangshan has all. 7.Three Ges of the Yangtze River 长江三峡西起重庆市的奉节县,东至湖北省的宜昌市,全长205千米。

        自西向东主要有三个大的峡谷地段:瞿塘峡,巫峡和西陵峡。三峡因而得名。

        West Three Ges of the Yangtze River Chongqing's Fengjie County, east to Hubei Province's Yichang, span 205 kilometers. Mainly has three big canyon land sectors from west to east: Qutangxia, Wu Ge and Xiling Ge. The Three Ges therefore acquire fame 8.Taiwan Riyue Tan 日月潭是台湾的“天池”,湖周35公里,水域9平方公里多,为全省最大的天然湖泊,也是全国少数著名的高山湖泊之一。其地环湖皆山,湖水澄碧,湖中有天然小岛浮现,圆若明珠,Riyue Tan is Taiwan “Tianchi”, the lake week 35 kilometers, the waters more than 9 square kilometers, are the entire province biggest natural lakes, is also one of national minority famous mountain lakes. Its surrounds the lake mountain, the lake water is all clear blue, in the lake has the 。

       好了,今天关于“遗址公园英语”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“遗址公园英语”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。