蜂蜜旅游资讯网

您现在的位置是: 首页 > 旅行路线

文章内容

景区的英文图片简单_景区的英文图片简单版

ysladmin 2024-07-05
景区的英文图片简单_景区的英文图片简单版       非常感谢大家聚集在这里共同探讨景区的英文图片简单的话题。这个问题集合涵盖了景区的英文图片简单的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。1.新疆旅游景点简单介绍英文 新疆旅游景点英文名
景区的英文图片简单_景区的英文图片简单版

       非常感谢大家聚集在这里共同探讨景区的英文图片简单的话题。这个问题集合涵盖了景区的英文图片简单的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。

1.新疆旅游景点简单介绍英文 新疆旅游景点英文名字

2.故宫介绍旅游景点英语翻译 故宫介绍旅游景点英语翻译简短

3.杭州的旅游景点英文介绍 杭州旅游景点英文名

4.用英文介绍旅游景点

5.如何介绍古代旅游景点英文 如何介绍古代旅游景点英文版

6.黄山景点英文介绍

景区的英文图片简单_景区的英文图片简单版

新疆旅游景点简单介绍英文 新疆旅游景点英文名字

       用英语介绍新疆天山2分钟内

       天山是中亚东部地区(主要在中国新疆)的一条大山脉,横贯中国新疆的中部,西端伸入哈萨克斯坦。古名白山,又名雪山,冬夏有雪。故名,匈奴谓之天山,唐时又名折罗漫山,高达二万一千九百尺,长约2500千米,宽约250--300千米,平均海拔约5千米。最高峰是托木尔峰,海拔为7435.3米,汗腾格里峰海拔6995米,博格达峰的海拔5445米。这些高峰都在中国境内,峰顶白雪皑皑。新疆的三条大河——锡尔河、楚河和伊犁河都发源于此山。天山山脉把新疆分成两部分:南边是塔里木盆地;北边是准噶尔盆地。

       Tianshan is Eastern Central Asia (mainly in Xinjiang, China, a large mountain range across central China's Xinjiang, west end extends into Kazakhstan. The ancient name of Baishan, also known as snow, winter snow. Named, Hun predicate the Tianshan, Tang aka fold Luo Man mountain, up to 219 feet, about 2500 km long, wide about 250--300 kilometers, with an average altitude of about 5 km. The highest peak is mount tomvr, han-t'eng-ko-li peak elevation of 7435.3 meters, 6995 meters above sea level, the peak elevation of 5445 meters. These peaks are in China territory, the peak Snow gleams white. Three - River, river and the Yili River Sihl originated in Xinjiang in the mountains. Xinjiang is divided into two parts: the south is the Tarim Basin; the north is the Junggar basin.

       英语介绍新疆天池

       英语介绍新疆天池:

       新疆旅游业的快速发展,使作为新疆自然景观代表的天山天池风景名胜区备受关注。保护区里最令人欣赏的地方则是天池,或者说是天上的湖。天池水是蓝色的,非常深,而且很温暖。天池非常大而且非常有名,因为它非常高。

       With the rapid development of tourism in Xinjiang, Tianshan Tianchi Scenic Spots, as the representative of Xinjiang natural scenery, are attracting more and more attention.

       The attraction that arouses the greatest appreciation in the reserve is Tianchi, or Lake of Heaven. The Tian Chi lake's water was warm, and the water is blue anddeep. The Tian Chi lake is very big and famous, because it is very high.

       历史渊源:

       英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。

       从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。到了7世纪,盎格鲁撒克逊人的日耳曼语在英国占据了主导地位,取代了罗马不列颠的语言(43-409 CE):古布立吞语,一个凯尔特语和拉丁语,被带到英国罗马人占领。

       英格兰和英语(最初是_nglaland和_nglisc)是以Angles命名的。

       新疆十大景点英文导游词

       欢迎大家来到新疆。新疆有着占全国面积六分之一的土地,人们一踏上这里,就会被它的神奇博大、美丽富饶所吸引。相信在短短几天的游览中,新疆光彩夺目的历史文化、瑰丽全姿的民族风情、神秘绝妙的自然景观、珍奇稀有的古迹遗踪、富饶丰盛的物产资源会让您惊叹不已。

       游客们,新疆神奇在哪里?首先还是让我来介绍一下它的地理概貌。新疆的地形地势可以用一句话来概括,这就是“三山夹两盆”。天山山脉横贯新疆,南与昆仑山脉、阿尔金山脉合抱塔里木盆地,北与阿尔泰山脉合抱准噶尔盆地。俗称天山以南为南疆,天山以北为北疆。南疆的塔里木盆地,中间是塔克拉玛干大沙漠;北疆的准噶尔盆地,中间是古尔班通古特沙漠。两大沙漠周围,分布着大大小小的绿洲。绿洲和山地草原,成了新疆人民的世居之地。

       具体的范文模板

       链接:

pwd=t4kr 提取码: t4kr

       喀纳斯的英文介绍,优美点的

       喀纳斯的英文介绍:Kanas Lake is the snowy peak of Kanas Lake, standing on the green slope and murin, with beautiful lakes and mountains. It is known as "the fairyland on earth and the garden of God".

       Kanas Lake scenic area is composed of strange natural landscapes such as mountains, rivers, forests, lakes and grasslands, historical and cultural relics such as Genghis Khan's western expedition site Jiangtai and ancient rock paintings, as well as the unique folk customs of the Mongolian Tuwa people.

       There are major scenic spots such as camel neck Bay, chameleon lake, Wolong Bay and fish viewing platform, with high tourism, nature protection Scientific investigation and historical and cultural values.

       翻译:

       喀纳斯湖是喀纳斯湖雪峰耸峙绿坡墨林,湖光山色美不胜收,被誉为“人间仙境、神的花园”。

       喀纳斯湖景区由高山、河流、森林、湖泊、草原等奇异的自然景观、成吉思汗西征军点将台、古代岩画等历史文化遗迹与蒙古族图瓦人独特的民俗风情于一体,有驼颈湾、变色湖、卧龙湾、观鱼台等主要景点,具有极高的旅游观光、自然保护、科学考察和历史文化价值。

故宫介绍旅游景点英语翻译 故宫介绍旅游景点英语翻译简短

       桂林的景点英文介绍

       The city famous: Elephant Trunk Hill Seven Star Park, Reed Flute Cave Park Diecai Park Fubo Park, there are two rivers and four lakes night (Li River, Peach Blossom River, Wood Lake, Guihu, Ronghu, Sequoia Lake), is very good Oh, it was said April is the season belongs to the beauty of Guilin tour, Lijiang tour boat in particular, exposure to Shilihualang, middle man in the picture, painted in the mind to stay, can not miss it.

       Yangshuo attractions are: a large banyan Xanadu Totem Moon Mountain Trail 遇龙河 drifting Silver Cave Impression

       Longsheng Terraced Fields kwan'am also ancient East市内著名的有:象鼻山公园 七星公园 叠彩公园 伏波山公园 芦笛岩 还有夜游两江四湖(漓江、桃花江、木龙湖、桂湖、榕湖、杉湖),非常的不错哦,有人说四月是属于游桂林的美丽时节,特别是坐船游漓江,置身于十里画廊,人在画中游,画在心中留,不可错过哦。阳朔著名景点有:大榕树 月亮山 世外桃源 图腾古道 遇龙河漂流 银子岩 印象刘三姐 还有龙胜龙脊梯田 冠岩 古东

       求桂林象鼻山和七星公园的英文介绍

       一、桂林七星公园景区

       In January 1998, Guilin Seven Star Park was under the management of Guilin Tourism Development Corporation. In 2004, "Guilin Seven Star Park" was renamed "Guilin Seven Star scenic spot".

       The management organization of the scenic spot is Guilin Seven Star scenic spot management office.

       Guilin seven star (rock) scenic spot is located on the East Bank of Lijiang River in the center of Guilin, covering an area of 137.4 hectares. It is named because the seven peaks are just like the Big Dipper seven stars hanging in the sky.

       It brings together Guilin's "leisure (green mountains, beautiful waters, strange caves and beautiful rocks), romance and passion".

       It is the coordinate of Guilin's cultural landscape, the scenic spot recommended by the world tourism organization, and the national key scenic spot The first batch of 4A scenic spots in China.

       翻译:

       1998年1月,桂林七星公园划归桂林旅游发展总公司管理,2004年“桂林七星公园”更名为“桂林七星景区”。景区的管理机构为桂林市七星景区管理处。

       桂林七星(岩)景区位于桂林市中心漓江东岸,占地137.4公顷,因七座山峰的分列恰如苍穹高悬的北斗七星而得名,汇聚了桂林的“休闲(山青、水秀、洞奇、石美)、浪漫、激情”,是桂林文化山水的坐标、世界旅游组织推荐景区、国家重点名胜风景区、中国首批4A级景区。

       二、象鼻山公园

       Xiangbi mountain park is located at the confluence of Lijiang River and Taohua River in the center of Guilin, Guangxi, covering an area of 11.88 hectares.

       The natural landscape and cultural landscape in the park complement each other, and mountains, water, caves, islands, pavilions, platforms, paths, cultural relics and historic sites complement each other into paintings, which are beautiful and fascinating.

       翻译

       象鼻山公园地处广西桂林市中心的漓江与桃花江汇流处,占地面积11.88公顷,园内自然山水与人文景观交相辉映,山、水、洞、岛、亭、台、坪、径、文物、古迹相映成画,美不胜收,令人心驰神往。

       重庆景点英语介绍

       重庆景点英语介绍如下:

       重庆千厮门嘉陵江大桥,全长720M,起于重庆市渝中区,在洪崖洞旁跨越嘉陵江到达江北区江北城,并在渝中半岛通过连接隧道与东水门长江大桥北岸桥台相接,为跨江公路和轨道交通两用桥。通车后,从江北嘴到渝中区沧白路仅需几分钟。

       Chongqing qiansimen Jialing River Bridge, with a total length of 720m, starts in Yuzhong District, Chongqing, crosses Jialing River near Hongya cave to Jiangbei City, Jiangbei District.

       And connects with the north bank abutment of dongshuimen Yangtze River Bridge through connecting tunnel in Yuzhong Peninsula, which is a cross river highway and rail transit bridge.

       重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一,这里风景非常美丽,欢迎来到重庆旅游。

       Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china".Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism.

       求:用英语介绍桂林旅游景点的短文

       景点名称 所在城市

        漓江风光 桂林

       漓江是世界上风光最秀丽的河流之一。 漓江发源于“华南第一峰”桂北越城岭猫儿山,那是个林丰木秀,空气清新,生态环境极佳的地方。漓江上游主流称六峒河;南流至兴安县司门前附近,东纳黄柏江,西受川江,合流称溶江;由溶江镇汇灵渠水,流经灵川、桂林、阳朔,至平乐,长160公里,称漓江。 漓江两岸的山峰伟岸挺拔,形态万千,石峰上多长有茸茸的灌木和小花,远远看去,若美女身上的衣衫。江岸的堤坝上,终年碧

       两江四湖 桂林

        漓江、桃花江、木龙湖、桂湖、榕湖、杉湖谓之两江四湖。桂、杉、三湖宋已有之,今之木龙湖本为陆地。为沟通漓江与内湖之水脉,掘土45万余方,乃成。因与漓江之交汇处有木龙古渡之胜景,其上木龙洞在焉,故曰木龙湖。 两江四湖景区遍植名树、名花、名草,造榕树、银杏、雪松、水杉、木兰、棕榈诸园,以改善桂林中心城之生态;架设名桥19座,以增加江湖之灵气;恢复、修建古之名楼、名塔、名亭万余平方米,以增桂林

       象鼻山 桂林

        象山公园 地处市中心的漓江与桃花江汇流处,园内自然山水与人文景观相辉映。象山,栩栩如生,引人入胜,被人们称为桂林山水的象征。 象鼻山 位于市内桃花江与漓江汇流处, 是桂林名山之一, 主要景点有水月洞、象眼岩、普贤塔、宏峰寺及寺内的太平天国革命遗址陈列馆等。附近还有隋唐开元寺仅存的舍利塔。水月洞紧靠江边, 漓水流贯其间, 如水中浮月,山石垂入水中又如象鼻饮水漓江, 景致极佳, 唐宋以来

       芦笛岩 桂林

       芦笛岩位于桂林市西北郊,距市中心5公里,是一个以游览岩洞为主、观赏山水田园风光为辅的风景名胜区。芦笛岩洞深240米,游程500米。洞内有大量奇麓多姿、玲珑剔透的石笋、石乳、石柱、石幔、石花,琳琅满目,组成了狮岭朝霞、红罗宝帐、盘龙宝塔、原始森林、水晶宫、花果山等景观,令游客目不暇接,如同仙境,被誉为“大自然的艺术之宫”。从唐代起,历代都有游人踪迹,现洞内存历代壁画77则。自1959年发现并开

       The scenic spot name city

        Lijiang River scenery Guilin

       Lijiang River is one of world winning side light most beautiful rivers. The Lijiang River origin in “the South China first peak” north the cassiabarktree the yuecheng ridge cat mountain, that is Lin Fengmu Xiu, the air is fresh, ecological environment extremely good place.Upstream the Lijiang River the mainstream calls six cave rivers; South flows to Xing'an County Si Menqian nearby, east accepts the cork river, west receives the rivers, the confluence name dissolves the river; By dissolves the Jiangzhen to collect the spirit Qu, flows after Lingchuan, Guilin, Yangshuo, to Pingle, the long 160 kilometers, calls the Lijiang River. Lijiang River both banks mountain peak great tall and straight, the shape great amount, on the is much long has the soft and thick bush and the floret, looks by far, if on beautiful woman body clothing.On the river bank dike, the blue two jiangs

       four lake Guilin Lijiang River

       , peach Huajiang, wooden Long Lake, Gui Hu, the banyan tree lake, the cedar lake say all year long the two jiangs four lakes.The cassiabarktree, the cedar, three lake Song Yi have it, wood of Long Lake now originally is a land.In order to communicate the Lijiang River water course of with in lake, excavates 450,000 sides, is becomes.Therefore says wooden Long Lake. The two jiangs four lake scenic areas spread plant the famous tree, the precious flower, the famous grass, makes the banyan fig, the gingko, the deodar cedar, the metasequoia, the Lily magnolia, the palm various gardens, improves ecology of the Guilin center city; Erects famous bridge 19, increases divine and wonderful spirit of the rivers and lakes; Restores, constructs ancient name building, famous tower, the famous pavilion ten thousand square meters, increases the Guilin。Xiangshan, lifelike, fascinating, is called by the people the Guilin scenery the symbol. Local the trunk mountain is located peach Huajiang and the Lijiang River afflux place, is one of Guilin famous mountains, the main scenic spot has the water arch, in the elephant eye crag, the Pu virtuous tower, the great peak temple and the temple Taiping Heavenly Kingdom revolution ruins exhibition hall and so on.The nearby also has the stupa which Sui and Tang dynasties Kaiyuan Temple only saves.During the water arch abutting waterfront, flowings the current of water to pass through, like in the water floats the month, Shan Shichui enters in the water like the trunk potable water Lijiang River, the view extremely is also good, since the Tang Song

       the reed flute crag Guilin

       reed flute layers west Guilin the northern suburbs, have been apart from the town center 5 kilometers, is one take tours the grotto primarily, the ornamental scenery rural scenery as the auxiliary scenery scenic spot area.Reed flute grotto deep 240 meters, tourist itinerary 500 metersIn the hole has the massive wonderful foothills varied, the exquisitely carved stalagmite, the stalactite, the stone column, Shi Man, the stone is colored, dazzling, has composed lion landscapes and so on range rosy-colored clouds at dawn, red silk gauze valuable account, p'anlung sc gd pagoda, virgin forest, crystal palace, Mt. Huaguo, makes the tourist to be eyes cannot take it all in, the like fairyland, by the reputation is “the nature palace of art”.From the Tang Dynasty, all previous dynasties all has the tourist trail, present hole memory all previous dynasties mural 77 pieces.From 1959 discovered and opens

       还要MMM我

杭州的旅游景点英文介绍 杭州旅游景点英文名

       北京故宫英文介绍

       The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.

       The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum have the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.The Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west door Xihua door, north door Shengwu door.

       故宫英文简介

       北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河,真可谓有金城汤池之固。

       Beijing Imperial Palace is a royal palace of Ming and Qing Dynasties in China, formerly known as the Forbidden City.

       It is 961 meters long from north to south, 753 meters wide from east to west, surrounded by 10 meters high walls, and 52 meters wide moat outside the city. It is really a golden city.

       紫禁城有四座城门,南面为午门,北面为神武门,东面为东华门,西面为西华门。城墙的四角,各有一座风姿绰约的角楼,民间有九梁十八柱七十二条脊之说,形容其结构的复杂。

       The Forbidden City has four gates, the Meridian Gate in the south, the Shenwu gate in the north, the Donghua gate in the East and the Xihua gate in the West.

       In the four corners of the city wall, there is a graceful turret. There are 72 ridges of nine beams and eighteen columns in the folk, which describe the complexity of its structure.

       紫禁城内的建筑分为外朝和内廷两部分。外朝的中心为太和殿、中和殿、保和殿,统称三大殿,是国家举行大典礼的地方。三大殿左右两翼辅以文华殿、武英殿两组建筑。

       The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the outer court and the inner court.

       The center of the outer Dynasty is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, collectively referred to as the three halls, which are the places where the state holds grand ceremonies.

       The left and right wings of the three halls are supported by two groups of buildings: Wenhua hall and Wuying hall.

       内廷的中心是乾清宫、交泰殿、坤宁宫,统称后三宫,是皇帝和皇后居住的正宫。其后为御花园。后三宫两侧排列着东、西六宫,是后妃们居住休息的地方。

       The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaotai palace and Kunning palace, collectively referred to as the back three palaces, which are the main palace where the emperor and the empress live.

       Then there is the imperial garden. There are six palaces in the East and West on both sides of the rear three palaces, which are the places where the empresses live and rest.

       东六宫东侧是天穹宝殿等佛堂建筑,西六宫西侧是中正殿等佛堂建筑。外朝、内廷之外还有外东路、外西路两部分建筑。

       On the east side of the six Eastern Palaces is the temple of heaven and other Buddhist buildings, and on the west side of the six Western palaces is the main hall and other Buddhist buildings.

       Besides the outer court and inner court, there are two parts of buildings, namely, the outer East Road and the outer West Road.

       

扩展资料:

       1987年,北京故宫被列入世界文化遗产。世界遗产组织对故宫的评价是:“紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。”

       故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化,经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。

       故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。把它们结合起来,就可看到,故宫博物院是世界上极少数同时具备艺术博物馆、建筑博物馆、历史博物馆、宫廷文化博物馆等特色,并且符合国际公认的“原址保护”、“原状陈列”基本原则的博物馆和文化遗产。

       世界文化遗产的基本精神是文化的多样性,从世界文化遗产的角度,人们努力挖掘和认识故宫具有的突出的和普世的价值。

       百度百科——北京故宫

       介绍故宫英语作文10句话怎么写?

       The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties, located at the center of Beijing's central axis.

       The Palace Museum in Beijing, with three main halls as the center, covers an area of about 720,000 square meters, with a building area of about 150,000 square meters.

       The Construction of the Forbidden City in Beijing began in the fourth year of Yongle (1406) and was completed in the 18th year of Yongle (1420).

       The Imperial Palace is arranged along a north-south axis, along which the three main halls, the latter three palaces and the imperial garden are located. And spread out to both sides, north and south straight, left and right symmetry.

       The Palace city is surrounded by 12 meters high and 3400 meters long palace wall, in the form of a rectangular city, surrounded by 52 meters wide moat outside the wall, forming a fortified castle.

       The Palace Museum has four gates. The main gate is called the Meridian Gate. Behind the meridian Gate are five marble arch Bridges leading to the Gate of Supreme Harmony. East gate name Donghuamen, west gate name Xihuamen, north gate name Shenwu Gate.

       The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.

       The Imperial Palace in Beijing is a national AAAAA tourist attraction.

       In 1961, the Imperial Palace in Beijing was listed as one of the first national key cultural relics protection sites.

       The Forbidden City in Beijing was listed as a World cultural Heritage in 1987.

       北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。

       北京故宫以三大殿为中心,占地面积约72万平方米,建筑面积约15万平方米。

       北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,到永乐十八年(1420年)建成。

       故宫宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。并向两旁展开,南北取直,左右对称。

       故宫宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。

       故宫有四个大门,正门名为午门,午门后有五座汉白玉拱桥通往太和门。东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。

       北京故宫是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

       北京故宫是国家AAAAA级旅游景区。

       1961年北京故宫被列为第一批全国重点文物保护单位。

       1987年北京故宫被列为世界文化遗产。

       故宫价值

       故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化。

       经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。

       介绍故宫英语作文10句话是什么?

       写作思路:围绕故宫的建筑特点和历史发展来写。正文如下:

       The imperial palace is the largest and most complete imperial palace in China, is the most magnificent ancient architectural complex in the world, has a history of nearly 600 years.

       The Forbidden City is China's Ming and qing dynasties 24 of the emperor's palace, the palace construction layout can be divided into the outer court and the imperial palace. The outer court is the place where the emperor held a ceremony and summoned the minister.

       Which building is the hall of supreme harmony, zhonghe palace and Baohe Palace, the three main halls of the mandarin house and hall of martial valor is divided on both sides. Imperial palace is the emperor to handle daily affairs and the harem concubines and young prince live, play, in the place of god.

       翻译:故宫是我国最大、最完整的皇宫,在世界上堪称最为壮丽的古代建筑群,已有近600年的历史。

       故宫是我国明、清两代24个皇帝的皇宫,故宫的建筑布局分为外朝和内廷。外朝是皇帝举行大典和召见大臣的主要场所。

       其中建筑是太和殿、中和殿、保和殿这三大殿,文华殿和武英殿分立两侧。内廷是皇上处理日常政务和后宫嫔妃及幼年的皇子居住、游玩、奉神的地方。

       帮我写一篇关于介绍故宫的英语作文(带翻译)简单点的?

       第三部分写作(共两节,满分40分)

       第一节(满分15分)

       假定你是李华,受母亲影响,喜欢中国传统手工艺刺绣。最近,得知你的英国朋友Lisa正在苏州学习刺绣。请你给她写封邮件,内容包括:

       1.询问学习情况;2.分享你的作品;3.希望保持交流。

       注意:

       1.词数80左右;

       2.可适当增加细节,以使行文连贯。

       注:刺绣 embroidery

       范文:

       高考英语作文热点话题(含必备词汇和范文)

       中国传统文化

       出题方向:

       1. 传统文化与现代文明的关系

       2. 民俗、民风、民族特色

       3. 文化担当与自信

       4. 文化传承与传播

       必备词汇:

       1. Lantern Festival 元宵节

       2. Embroidery 刺绣

       3. Double-Ninth Festival 重阳节

       4. Tomb Sweeping Day 清明节

       5. paper cutting 剪纸

       6. Siheyuan/Quadrangle 四合院

       7. Warring States 战国

       8. Kunqu Opera 昆曲

       9. Flower Drum Song 花鼓戏

       10. Confucian culture 儒家文化

       11. Chinese knotting 中国结

       12. hot pot 火锅

       13. South Regions of the Yangtze River 江南

       14. Tang Poetry 唐诗

       15. Tang Dynasty 唐朝

       16. Mid-Autumn Festival 中秋节

       17. lunar calendar 农历

       18. the Palace Museum 故宫博物院

       19. traditional Chinese festivals 中国传统节日

       20. protecting traditional Chinese culture 保护中国传统文化

       21. the four great inventions of ancient China 中国古代四大发明

       22. The Book of Songs/Classic of Poetry 《诗经》

       23. Records of the Grand Historian 《史记》

       24.The Story of the Stone 《红楼梦》

       25. Journey to the West 《西游记》

       范文

       Protecting Traditional

       Chinese Culture

       Protecting traditional Chinese culture is of great importance to China's cultural diversity, economic prosperity, and social development. The in Guangdong province has made it their mission to protect Chaoju (潮剧), a local form of drama that began in Chaozhou in eastern Guangdong.

       In my opinion, specific measures should be taken to protect traditional Chinese culture. To start with, we should make appropriate laws for everyone to follow. Also, we should educate people about the need to protect traditional culture. The more the public knows about it, the more support we can get.

       It's time that we start treasuring our own valuable culture.

       科技与创新

       出题方向:

       1. 科技创新的作用

       2. 科技改变生活

       3. 科技对民族、国家发展的作用

       必备词汇:

       1. innovation 创新

       2. science科学

       3. technology 技术

       4. shopping

       5. high-speed railway 高铁

       6. artificial intelligence(AI) 人工智能

       7. big data 大数据

       8. ability to innovate 创新能力

       9. scientific and technological innovation 科技创新

       10. scientific and technological progress 科学技术进步

       11. modernization of science and technology 科学技术现代化

       12. have a major influence on politics, the economy, and society 对政治、经济、社会有重要影响

       范文

       The development of science and technology has brought about many changes in people's lives.

       Modern technology makes life more convenient. Using the Internet is popular nowadays. Years ago, people had to look through a lot of information just to buy what they wanted. It was easy for people to spend too much time doing research and become tired as a result. Now, all you have to do is use the Internet. It's a piece of cake!

       With the development of science and technology, including high-speed transportation, video phones, and webcam meetings, the world has become smaller and smaller.

       We all hope that modern technology will continue to reach the highest level, because science and technology make life more enjoyable indeed.

       家庭与时代

       出题方向:

       1.国家经济、科技的发展和繁荣

       2.时代发展与个人、家庭的关系

       3.新时代,家人、朋友间的相处方式

       4.新时代,父母对孩子的教育(快速发展的社会增加了父母的焦虑,害怕孩子输在起跑线上,过早的开发孩子的智力,增大了他们的压力)

       必备词汇:

       1. economy 经济

       2. development 发展

       3. prosperity 繁荣

       4. communicate with parents efficiently 和父母更高效地交流

用英文介绍旅游景点

       杭州西湖景点介绍英文版

       1,Dream north street

       North street dream is one of the famous scenic spots of west lake. Beishan street starts

       from huancheng west road in the eastlingyin road in the west, west lake in the south and

       gem mountain in the north.

       北街梦寻

       北街梦寻是西湖著名景点之一。北山街东起环城西路、西至灵隐路、南傍里西湖、北靠宝石山,它是以秀美山水为载体,以历史文化为灵魂,以近代建筑为骨架,集自然与人文景观为一体的历史、文化街区。

       2,Meijiawu tea culture village

       Meijiawu tea culture village, located in the west hinterland of hangzhou west lake scenic

       area, south of meiling tunnelalong the two sides of meiling road as long as ten miles,

       known as "ten miles meiwu", is one of the west lake longjing tea protection area and the

       main producing area.

       梅家坞溪谷

       梅家坞溪谷深广,常年草木繁盛,峰峦叠翠,即使数九寒冬,也不掩如春天气象。梅家坞盛产茶叶,为“西湖龙井”中的珍品。

       3,Santai mountain scenic spot

       Santai mountain scenic area is a combination of zhejiang mountain and jiangnan waterside

       scenery, it is the core of bath lake scenic areaeast by yanggong causeway, west by santai

       mountain road, north to turtle pool scenic area, south to hupao road.

       三台山景区

       三台山景区集浙江山地和江南水乡风貌于一身,它以浴鹄湾景区为核心,东靠杨公堤,西临三台山路,北至乌龟潭景区,南到虎跑路。重新修复后的三台山景区内恢复了先贤堂、黄公望故居、黄篾楼水轩、武状元坊、霁虹桥、三台梦迹等故迹。

       4,Yang dike kageyuki

       Yang di jingxing is one of the famous scenic spots in west lake. Yang gong causeway from

       the north and south of the fifth bridge, remote south peakthree taishan, after the southern

       song dynasty to the Ming dynasty, because there is a nearby sanxian temple, because of

       the collection of virtuous here so the name of the bridge "jingxing".

       杨堤景行

       杨堤景行是西湖著名景点之一。西湖新十景之七杨公堤自北而南第五桥,遥对南高峰、三台山,南宋以后到明代,因附近有三贤祠,因这里德贤汇集所以桥名题作“景行”。

       5,Wan Song put

       Wansong shuyuan is a scenic spot mainly composed of wansong academy, which is located

       on the wansong ridge in the southeast of hangzhou city, zhejiang province.

       万松书缘

       万松书缘是由万松书院为主所组成的景点,位于浙江省杭州市东南的万松岭上,系三评西湖十景之六。

       杭州著名景点如何用英文表达

       西湖十景 Ten Views of the West Lake

       断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge

       平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake

       曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard

       双峰插云 Twin peaks piercing Clouds

       苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway

       三潭印月 Three pools mirroring the moon

       花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor

       南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill

       雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda

       柳浪闻莺Orioles singing in the willows

       新西湖十景 Ten New Views of the West Lake

       宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds

       黄龙吐翠Yellow Dragon cave dressed in green

       满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong

       虎跑梦泉 Dream of the tiger spring

       九溪烟树 Nine creeks in misty forest

       龙井问茶 Enjoying tea at dragon well

       云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi

       玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill

       吴山天风 Sky wind over Wu Hill

       阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery

       孤山 Solitary hill

       楼外楼 LOU wailou restaurant

       西泠印社Xiling Seal-Engravers’ Society

       西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb

       岳飞庙和墓 Yue Fei’s temple and his tomb

       杭州花圃 Hangzhou flower nursery

       杭州植物园 Hangzhou botanical garden

       玉泉Jade spring

       灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms

       灵隐寺 Lingyin Temple

       杨公堤 Yang Gong causeway

       郭庄 Guo’s villa

       涌金池 YOngjin pool

       钱王祠 King Qian’s temple

       长桥 Long bridge

       六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda)

       bore-watching 看潮、Qiantang Tide 钱塘潮

       Dragon Well tea 龙井茶

       Tea-picking 采茶

       Tea House 茶

       Hangzhou dishes 杭帮菜

       Silk city 丝绸城

       Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪岩故居

       The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女装街

       Yellow Dragon Sports Center 黄龙体育中心

       用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

       West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

       West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

       西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

       Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flavor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

       Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of subtropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and favorable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.

       求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

       The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

       杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

       It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

       传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

       

扩展资料:

       风景名胜:

       杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

       一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

       著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

       百度百科-杭州

       用英文介绍杭州西湖

       West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Prov

如何介绍古代旅游景点英文 如何介绍古代旅游景点英文版

       用英文介绍旅游景点:The Great Wall, located in northern China, is 6,700 kilometers long and thus known as the 10,000-li Great Wall. Construction of the wall went on for more than 2,000 years, from 7 th century to 14 th century AD.?

       旅游景点,是指以旅游及其相关活动为主要功能或主要功能之一的区域场所,能够满足游客参观游览、休闲度假、康乐健身等旅游需求,具备相应的旅游设施并提供相应的旅游服务的独立管理区。旅游景点主要围绕着山、江、河、湖、海、寺、庙、公园等。

       旅游景点应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。包括风景区、文博院馆、寺庙观堂、旅游度假区、自然保护区、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经贸、科教、军事、体育、文化艺术、学习等各类旅游景区。

       旅游业是很多城市或地区的支柱性产业,所以在国计民生中起着不可忽视的作用。我国有很多典型的旅游城市,例如三亚、丽江、焦作、黄山、敦煌、西峡等等,都是以旅游为核心,全面带动整体经济发展的城市。

       红色旅游是把红色人文景观和绿色自然景观结合起来,把革命传统教育与促进旅游产业发展结合起来的一种新型的主题旅游形式。其打造的红色旅游线路和经典景区,如万源战史陈列馆、鱼泉山风景区既可以观光赏景。

旅游的发展前景:

       近年来,伴随我国居民生活水平的不断提升,居民参与旅游活动的欲望及支付能力均不断增强。而“带薪休假”以及“黄金周”长假等政策又为居民提供了更多的闲暇时间,加上便利的交通设施,潜在的旅游需求正不断地转化为现实的、有效的旅游需求。

       伴随我国驱动旅游有效市场需求各要素不断完善,其对旅游需求的有效释放产生了极大地促进作用。而旅游景区是旅游业发展的基础和核心要素,在我国旅游业的发展过程中,发挥着非常重要的作用,即是我国旅游业发展形象的重要体现,也为在地方经济发展中作出了突出的贡献。

黄山景点英文介绍

       用英文列出北京的名胜古迹

       1、故宫

       北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华。北京故宫以三大殿为中心,占地面积72万平方米,建筑面积约15万平方米,有大小宫殿七十多座,房屋九千余间。是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

       The Forbidden City in Beijing is the royal palace of the Ming and Qing Dynasties in China. It was formerly known as the Forbidden City.

       It is located in the center of Beijing's central axis and is the essence of ancient Chinese palace architecture.

       The Forbidden City in Beijing is centered on the three main halls. It covers an area of 720,000 square meters and has a construction area of about 150,000 square meters.

       There are more than 70 large and small palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most preserved ancient wooden structures in the world.

       2、长城

       长城,又称万里长城,是中国古代的军事防御工程,是一道高大、坚固而连绵不断的长垣,用以限隔敌骑的行动。长城不是一道单纯孤立的城墙,而是以城墙为主体,同大量的城、障、亭、标相结合的防御体系。

       The Great Wall, also known as the Great Wall, is a military defense project in ancient China.

       It is a tall, sturdy and continuous long raft that is used to limit enemy riding. The Great Wall is not a purely isolated city wall, but a defense system that combines a city wall as the main body and a large number of cities, barriers, pavilions, and standards.

       3、天坛

       天坛,在北京市南部,东城区永定门内大街东侧。占地约273万平方米。天坛始建于明永乐十八年,清乾隆、光绪时曾重修改建。为明、清两代帝王祭祀皇天、祈五谷丰登之场所。

       Temple of Heaven, in the south of Beijing, east of Yongdingmennei Street, Dongcheng District.

       Covers an area of about 2.73 million square meters. The Temple of Heaven was built in the 18th year of Ming Yongle. It was rebuilt in the Qing Emperor Qianlong and Guangxu.

       It is the place where the emperors of the Ming and Qing dynasties worshipped the Emperor and prayed for the harvest of the grain.

       4、明十三陵

       明十三陵,世界文化遗产,全国重点文物保护单位,国家重点风景名胜区,国家AAAAA级旅游景区。

       明十三陵坐落于北京市昌平区天寿山麓,自永乐七年五月始作长陵,到明朝最后一帝崇祯葬入思陵止,其间230多年,先后修建了十三座皇帝陵墓、七座妃子墓、一座太监墓。共埋葬了十三位皇帝、二十三位皇后、二位太子、三十余名妃嫔、两位太监。

       Ming Tombs, world cultural heritage, national key cultural relics protection units, national key scenic spots, national AAAAA level tourist attractions.

       The Ming Tombs are located in Tianshou Mountain, Changping District, Beijing.

       From the beginning of Yongle in May of the 7th year of the Yongle, the last emperor of the Ming Dynasty, Chongzhen was buried in Siling.

       In the meantime, more than 230 emperors’ tombs were built. Seven scorpions tomb, a tomb of the eunuch.

       A total of thirteen emperors, twenty-three empresses, two princes, more than 30 monks, and two eunuchs were buried.

       5、颐和园

       颐和园,中国清朝时期皇家园林,坐落在北京西郊,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。

       The Summer Palace, the royal garden of the Qing Dynasty in China, is located in the western suburbs of Beijing, adjacent to Yuanmingyuan.

       It is based on Kunming Lake and Wanshou Mountain, and is based on Hangzhou West Lake.

       It is a large-scale landscape garden built by the design method of Jiangnan Garden. It is also the most preserved royal palace, known as the “Royal Garden Museum”. It is also a national key tourist attraction.

       百度百科-北京

       旅游景点英文介绍:秦始皇兵马俑

        秦始皇兵马俑是我国古代劳动人民创造的一个奇迹。关于秦始皇兵马俑你能说出多少详尽的`介绍?下面,一篇英文阅读带你走进秦始皇兵马俑的世界。欢迎收藏关注应届毕业生考试网,阅读更多精彩内容。

        Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum

       Emperor Qin Shihuang (259-210B.C.) had Ying as his surname and Zheng as his given name. He name to the throne of the Qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. By 221 B.C., he had annexed the six rival principalities of Qi, Chu, Yan, Han, Zhao and Wei, and established the first feudal empire in China’s history.

        In the year 221 B.C., when he unified the whole country, Ying Zheng styled himself emperor. He named himself Shihuang Di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. Since then, the supreme feudal rulers of China’s dynasties had continued to call themselves Huang Di, the emperor.

        After he had annexed the other six states, Emperor Qin Shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. He standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. To protect against harassment by the Hun aristocrats. Emperor Qin Shihuang ordered the Great Wall be built. All these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. They had a great and deep influence upon China’s 2,000 year old feudal society.

        Emperor Qin Shihuang ordered the books of various schools burned except those of the Qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. As a result, China’s ancient classics had been devastated and destroy. Moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. Those events were later called in history“the burning of books and the burying of Confucian scholars.”

        Emperor Qin Shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the Guanzhong Plain. These palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. Often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

        Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum has not yet been excavated. What looks like inside could noly be known when it is opened. However, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum was.

        No.1 Pit was stumbled upon in March 1974 when villagers of Xiyang Village of Yanzhai township, Lintong County, sank a well 1.5km east of the mausoleum. In 1976, No.2 and 3 Pits were found 20m north of No.1 Pit respectively after the drilling survey. The terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the Qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. This discovery aroused much interest both at home and abroad. In 1975, a museum, housing the site of No.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the State Council. The museum was formally opened to public on Oct.1, the National Day, 1979.

        No.1 Pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. It is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. There are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. The pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. Thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were

       用英语介绍中国一个名胜古迹

       Xuzhou Huang Floor In urban ancient Yellow River Promenade in Xuzhou, a towering double eaves of the Antique tower. This is the 1988 restoration of the Yellow House. The history of the yellow home is 900 years ago Xuzhou知府Sushi led people to overcome floods in Xuzhou, in the Song Shenzong yuan Harvest (1078) in Xuzhou City in August on the construction of the East Gate. Because soil can grams of water, painted loess, named Huang floor. There are many inscriptions yellow building, the most famous of them to write a few Suzhesuan, Su Shi wrote the book "Yellow House Fu." "Yellow House to celebrate the" Ancient Eight Sights has become one of Xuzhou. 徐州黄楼 在徐州市区古黄河畔,矗立着一座双层飞檐的仿古高楼。这就是1988年修复的黄楼。历史上的黄楼是900年前徐州知府苏轼率领徐州军民战胜洪水之后,于宋神宗元丰年(1078年)八月在徐州城东门之上建造的。因为土能克水,所以涂上黄土,取名黄楼。黄楼内有许多碑刻,其中最著名的要数苏辙撰写,苏轼亲笔所书的《黄楼赋》。"黄楼赏月"亦成为徐州古八景之一。

       竹沟位于峨边彝族自治县境内,核心景区约180平方公里,距峨眉山100公里、乐山大佛150公里。景区内山势雄险、古树参天、珍禽比翼、奇花争艳、瀑布飞悬、云岚缭绕,因此黑竹沟有中国“百慕大”之称,1999年被评为国家森林公园。黑竹沟景区为彝族聚居区,历史悠久,文化灿烂,民族风情古朴多彩,人文景观与自然景观融为一体,旅游资源特性强、类型多、品位高,具有较高的开发利用价值。 The Ebian Black Bamboo Ditch locates in Ebian Autonomy County, with core spot 180 square kilometers, which is 100 kilometers away from Mt. Emei and 100 kilometers away from the Giant Buddha. In the scenic area, the force of the mountains is dangerous, the old tree are towering, the rare birds wing to wing, the wonderful flower struggles, the waterfall colorfully flies hangs, the cloud mist winds around, therefore the Black Bamboo Ditch has the name of China "Bermuda". In 1999, it was evaluated the national forest park. It is the community area for Yi Minority, the history glorious, culture bright, the national character and style plain multi- colors, the humanities landscape and the natural landscape merge into one organic whole, the traveling resources’ characteristic strong, the types various, the grade is high, all of which have the high development value.

       旅游景点,英文介绍

        英文介绍旅游景点:长城

        China's Great Wall is the

        greatest building project in human history of civilization.

        中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。

        It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.

        长城建造于两千年前的春秋战国时代。

        After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.

        秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。

        Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.

        聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。

        It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.

        You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nat

北京的所有旅游景点的英文

       北海景区 泉景区 玉屏景区 松谷景区 云谷景区 白云景区

       猴子观海 梦笔生花 仙人下棋 犀牛望月 金鸡叫天门 孔雀戏莲花

       North Sea area

       Stephen area

       Yu-Ping area

       Pine Valley area

       Cloud Valley Scenic Spot

       White Cloud area

       View of the sea monkeys

       Dream flower pen

       Fairy chess

       Mochizuki rhinoceros

       Golden Gate called days

       Peacock Lotus show.

       所有也太多了 以下参考吧

       长城 The Great Wall

       故宫 The Palace Museum(TheForbidden City)

       人民大会堂 Great Hall of the people

       颐和园 The Summer Palace

       香山 The Fragrant Hill

       天安门广场 Tian An Men Square

       人民英雄纪念碑 Monument to the People's heroes

       纪念堂 The Memorial Hall of Chairman Mao

       天坛 The Temple of Heaven

       雍和宫 Lama Temple

       亚运村 Asian Games Village

       圆明园 Garden of Gardens

       民族文化宫 The Nationalities Cultural Palace

       十三陵 The Ming Tombs

       首都体育馆 The Capital Gymnasium

       中国人民历史博物馆 Museum of Chinese History and the Chinese Revolution

       中国人民歌名军事博物馆 Military Museum of the Chinese People's Revolution

       农业展览馆 The Agriculture Exhibition Hall

       中国美术馆 The Chinese Art Gallery

       卢沟桥 Marco Polo Bridge(Lugou bridge)

       中华世纪坛 China Millennium Monument

       紫檀博物馆 China red sandalwood museum

       今天关于“景区的英文图片简单”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。