蜂蜜旅游资讯网

您现在的位置是: 首页 > 旅行路线

文章内容

景区的英文介绍从哪里找到_景区的英文介绍从哪里找到呢

ysladmin 2024-07-05
景区的英文介绍从哪里找到_景区的英文介绍从哪里找到呢       大家好,今天我将为大家讲解景区的英文介绍从哪里找到的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了
景区的英文介绍从哪里找到_景区的英文介绍从哪里找到呢

       大家好,今天我将为大家讲解景区的英文介绍从哪里找到的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。

1.深圳旅游景点介绍视频英文 深圳的旅游景点英语

2.旅游景点介绍视频英语 介绍景点的英语视频

3.泰山旅游景点介绍英文版 泰山景点英文名

4.杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语

景区的英文介绍从哪里找到_景区的英文介绍从哪里找到呢

深圳旅游景点介绍视频英文 深圳的旅游景点英语

       深圳旅游景点介绍英文

       中国民俗文化村

       the China Folk Culture Villages Shenzhen

       锦绣中华

       Splendid China

       深圳野生动物园

       the Shenzhen Safari Park

       世界之窗

       Window to the World

       欢乐谷

       Happy Valley

       香蜜湖

       Honey Lake

       海上世界

       Shekou Sea World

       明思克航母世界

       MINSK World

       深圳高交会展览中心

       Hi Tech Fair Exhibition Center

       深圳会展中心

       Shenzhen Convention Exhibition Center(缩写SZCEC)

       深圳欢乐谷 英文介绍和中文翻译

       Shenzhen happy valley is a large theme park, oct group, a new generation of the first national AAAAA level scenic spots, covers an area of 350000 square meters, total investment 1.7 billion yuan, is a participatory and spectator, entertaining, interest in the integration of modern Chinese theme park. Since it opened in 1998, shenzhen happy valley after a period, two period, three period of rolling development, has become the largest domestic investment, the most advanced facilities in the modern theme park. Dominated. Nine big topic area: Spanish square castle, magic, adventure, gold mountain town, shangri-la forest, hurricane bay, sunshine coast, happy time, and Asia's first won the international association of water park "industry innovation award" of the Maya water park, more than 100 for young and old, rich and colorful amusement project. From the United States, the Netherlands, Germany and other countries introduced numerous unique to the country and Asia project: such as the world's highest divide "surging ahead," China the first hanging roller coaster roadway type "snow dragon", China's first "mine", China's first "perfect storm", China's first "imitation of classic garden little train ring", the highest in Asia, China's first "breathtaking tower" - the space shuttle, Asia's first set of visual, auditory, tactile, which integrates the four-dimensional cinemas, the world's longest track water warships, jungle war and the international first-class level, the domestic first elevated sightseeing trains - trunk line. Adhering to the "build up happy valley, happy valley to play not over of" business philosophy, to create "often see often new, often play often" customer value, and in 2008, shenzhen happy valley again upgrade innovation, invest 200 million yuan to build new project "magic castle". Magic castle is Asia's first fantasy theme amusement space, only fantasy tianlun park, covers an area of about 40000 square meters, composed of neverland, magic, magic forest castle three themed areas, a total of more than 20 fun rides. And thrilling joy journey, each one is also really fun world. Happy valley in shenzhen - China's most attractive city entertainment center, a "dynamic, fashion, fun, dream" of the busy city happily will never forget you! Shenzhen happy valley is a large theme park, oct group, a new generation of the first national AAAAA level scenic spots, covers an area of 350000 square meters, total investment 1.7 billion yuan, is a participatory and spectator, entertaining, interest in the integration of modern Chinese theme park. Since it opened in 1998, shenzhen happy valley after a period, two period, three period of rolling development, has become the largest domestic investment, the most advanced facilities in the modern theme park. Dominated. Nine big topic area: Spanish square castle, magic, adventure, gold mountain town, shangri-la forest, hurricane bay, sunshine coast, happy time, and Asia's first won the international association of water park "industry innovation award" of the Maya water park, more than 100 for young and old, rich and colorful amusement project. From the United States, the Netherlands, Germany and other countries introduced numerous unique to the country and Asia project: such as the world's highest divide "surging ahead," China the first hanging roller coaster roadway type "snow dragon", China's first "mine", China's first "perfect storm", China's first "imitation of classic garden little train ring", the highest in Asia, China's first "breathtaking tower" - the space shuttle, Asia's first set of visual, auditory, tactile, which integrates the four-dimensional cinemas, the world's longest track water warships, jungle war and the international first-class level, the domestic first elevated sightseeing trains - trunk line. Adhering to the "build up happy valley, happy valley to play not over of" business philosophy, to create "often see often new, often play often" customer value, and in 2008, shenzhen happy valley again upgrade innovation, invest 200 million yuan to build new project "magic castle". Magic castle is Asia's first fantasy theme amusement space, only fantasy tianlun park, covers an area of about 40000 square meters, composed of neverland, magic, magic forest castle three themed areas, a total of more than 20 fun rides. And thrilling joy journey, each one is also really fun world. Happy valley in shenzhen - China's most attractive city entertainment center, a "dynamic, fashion, fun, dream" of the busy city happily will never forget you!

       深圳欢乐谷是华侨城集团新一代大型主题乐园,首批国家AAAAA级旅游景区,占地面积35万平方米,总投资17亿元人民币,是一座融参与性、观赏性、**性、趣味性于一体的中国现代主题乐园。1998年开业以来,深圳欢乐谷经过一期、二期、三期的滚动发展,已成为国内投资规模最大、设施最先进的现代主题乐园。全园共有九大主题区:西班牙广场、魔幻城堡、冒险山、金矿镇、香格里拉森林、飓风湾、阳光海岸、欢乐时光和亚洲首座荣获国际水公园协会“行业创新奖”的玛雅水公园,100多个老少皆宜、丰富多彩的游乐项目。从美国、荷兰、德国等国家引入众多全国乃至亚洲独有的项目:如世界最高落差的“激流勇进”、中国第一座悬挂式过山车“雪山飞龙”、中国第一座巷道式“矿山车”、中国第一座 “完美风暴”、中国第一辆“仿古典式环园小火车”、亚洲最高、中国第一座“惊险之塔”--太空梭、亚洲首座集视觉、听觉、触觉于一体的四维影院、世界轨道最长的水战船--丛林水战以及国际一流水平、国内第一条高架观光游览列车--欢乐干线。秉承“建不完的欢乐谷,玩不完的欢乐谷”经营理念,创造“常看常新、常玩常新”的顾客价值,2008年,深圳欢乐谷再次创新升级,投资2亿人民币打造全新项目“魔幻城堡”。魔幻城堡是亚洲首创魔幻主题游乐空间,国内唯一奇幻天伦乐园,占地面积约4万平方米,由梦幻岛、魔法森林、魔幻城堡三大主题区构成,共有 20多个妙趣横生的游乐项目。一次次惊心动魄的欢乐历程,一个个亦真亦幻的欢乐世界。深圳欢乐谷--中国最具魅力的都市**中心,一个“动感、时尚、欢乐、梦幻”的繁华都市开心地将让你永志难忘! 深圳欢乐谷是华侨城集团新一代大型主题乐园,首批国家AAAAA级旅游景区,占地面积35万平方米,总投资17亿元人民币,是一座融参与性、观赏性、**性、趣味性于一体的中国现代主题乐园。1998年开业以来,深圳欢乐谷经过一期、二期、三期的滚动发展,已成为国内投资规模最大、设施最先进的现代主题乐园。全园共有九大主题区:西班牙广场、魔幻城堡、冒险山、金矿镇、香格里拉森林、飓风湾、阳光海岸、欢乐时光和亚洲首座荣获国际水公园协会“行业创新奖”的玛雅水公园,100多个老少皆宜、丰富多彩的游乐项目。从美国、荷兰、德国等国家引入众多全国乃至亚洲独有的项目:如世界最高落差的“激流勇进”、中国第一座悬挂式过山车“雪山飞龙”、中国第一座巷道式“矿山车”、中国第一座 “完美风暴”、中国第一辆“仿古典式环园小火车”、亚洲最高、中国第一座“惊险之塔”--太空梭、亚洲首座集视觉、听觉、触觉于一体的四维影院、世界轨道最长的水战船--丛林水战以及国际一流水平、国内第一条高架观光游览列车--欢乐干线。秉承“建不完的欢乐谷,玩不完的欢乐谷”经营理念,创造“常看常新、常玩常新”的顾客价值,2008年,深圳欢乐谷再次创新升级,投资2亿人民币打造全新项目“魔幻城堡”。魔幻城堡是亚洲首创魔幻主题游乐空间,国内唯一奇幻天伦乐园,占地面积约4万平方米,由梦幻岛、魔法森林、魔幻城堡三大主题区构成,共有 20多个妙趣横生的游乐项目。一次次惊心动魄的欢乐历程,一个个亦真亦幻的欢乐世界。深圳欢乐谷--中国最具魅力的都市**中心,一个“动感、时尚、欢乐、梦幻”的繁华都市开心地将让你永志难忘!

       深圳主要景点中英文介绍

       1、大鹏所城

       Dapeng Law Firm is located in Dapeng Town, Longgang District, east of Shenzhen City.

       (大鹏所城位于深圳市东部龙岗区大鹏镇的大鹏所城,全称“大鹏守御千户所城”。)

       Founded in 1394 in the 27th year of hongwu of the Ming Dynasty, it covers an area of 110,000 square meters and is the only state-level key cultural relic protection unit in Shenzhen.

       (为抗击倭寇而设立,占地11万平方米,始建于明洪武二十七年(1394年),是深圳迄今为止唯一的国家级重点文物保护单位。)

       2、莲山春早

       Lotus has an ancient holy name, known for its beauty and purity. Lianhua Mountain is located at the northern end of Shenzhen city center.

       (莲花古有圣名,以美而清纯著称。莲花山位于深圳市中心区北端,因山形似莲花而得名。)

       There is a statue of Deng Xiaoping in the square at the top of the hill.

       (山顶广场建有邓小平塑像,可以俯看中心区全貌。)

       3、侨城锦绣

       Qiaocheng Fairview is located in the oct Scenic area in the west of Downtown Shenzhen, including theme parks such as "Fairview China", "Window of the World" and "Happy Valley".

       (侨城锦绣位于深圳市区西部的华侨城景区,包括“锦绣中华”、“中国民俗文化村”、“世界之窗”和“欢乐谷”等主题公园。)

       4、梧桐烟云

       The main peak of Wutong Mountain is 944 meters high, which is the first peak in the Pearl River Delta.

       (梧桐山主峰高944米,为珠三角第一峰,上有“梧岭天池”。)

       Xianhu botanical Garden, East Lake Park, forest park, sports park, etc., is one of the best spots for mountaineering and sightseeing.

       (现建有仙湖植物园、东湖公园、森林公园、体育公园等,是登山观光的最佳点之一。)

       Standing in the vicinity of Hero Slope, overlooking Hong Kong, Mirs Bay, Yantian Port and Sha Tau Kok in the morning light, the sky is broad and refreshing.

       (站在好汉坡一带,迎着晨晖眺望香港、大鹏湾、盐田港和沙头角,海阔天空,心旷神怡。)

       At the foot of the mountain, Hongfa Temple is the largest Buddhist temple in Shenzhen.

       (山脚下的弘法寺为深圳最大佛教寺院。)

       5、梅沙踏浪

       Dameisha beach is located by The Side of Dapeng Bay in Shenzhen city. The width of The mouth of Dameisha Bay is about 2000 meters and that of Xiaomeisha Bay is about 800 meters.

       (大小梅沙海滩位于深圳市大鹏湾畔,大梅沙湾口宽约2000米,小梅沙湾口宽约800米。)

       Sea sand yellow and white delicate, smooth soft, like a crescent Mosaic in the green mountains and blue sea, known as the "Oriental Hawaii."

       (海沙黄白细腻,平坦柔软,犹如一弯新月镶嵌在苍山碧海之间,人称“东方夏威夷”。)

       百度百科-深圳

       深圳三大著名旅游景点

        你知道深圳有哪三大著名旅游景点吗?下面就由我为你介绍一下吧,希望对大家有帮助!

        第一:世界之窗

        英文:Window of the world.世界之窗是位于中国广东省深圳市南山区华侨城的大型文化旅游景区,景区按世界地域结构和游览活动内容分为世界广场、亚洲区、大洋洲区、欧洲区、非洲区、美洲区、现代科技**区、世界雕塑园、国际街九大景区。

        第二:东部华侨城

        东部华侨城坐落于中国深圳大梅沙,国内首个集休闲度假、观光旅游、户外运动、科普教育、生态探险等主题于一体的大型综合性国家生态旅游示范区,主要包括大侠谷生态公园、茶溪谷休闲公园、云海谷体育公园、华兴寺、主题酒店群落、天麓大宅等六大板块,体现了人与自然的和谐共处。

        第三:文博宫

        文博宫位于广东省深圳市龙岗区布吉街道,是国内唯一跨越七个历史朝代(秦、汉、唐、宋、元、明、清)的南中国最大的仿古集群式建筑群。作为目前国内单项面积最大的古玩珠宝艺术品交易中心,文博宫的经营范围与形式都紧扣深圳市文化创意产业这个中心主题,以古玩珠宝、玉器、陶瓷、书画、家具、铜器、杂项及工艺品和艺术品等为经营业态,以高端化、精品化、国际化为经营策略,打造集展销、鉴定和拍卖为一体的'国际性古玩艺术品交易平台,建构集工艺制作、艺术沙龙、创作体验、展示交易、休闲旅游为一体的综合性文化产业链。

        文博宫涵盖“文化+科技”、“文化+旅游”和“文化+金融”的文化创意新模式,无疑会会成为深圳文化创意产业园的又一新生力量。随着文博宫在2011年文博会期间正式面向全世界开放,一个世界级的文化摩尔即将横空出世!

旅游景点介绍视频英语 介绍景点的英语视频

       Wuzhen Xizha is a scenic spot. Xizha (zhà) is located in Wuzhen, on the Hangjiahu Plain in Tongxiang City, Zhejiang Province.?

       乌镇西栅是一个景区,西栅(zhà)位于浙北桐乡市杭嘉湖平原上的乌镇

       It is a leader in the ancient town of Jiangnan with its original water features and the cultural heritage of the millennium. It is a 5A-level scenic spot.

       以原汁原味的水乡风貌和千年积淀的文化底蕴成为江南古镇中的佼佼者,是一个5A级景区。

       Located in Xizha, Wuzhen West Street, adjacent to the ancient Beijing-Hangzhou Grand Canal. Wuzhen is located at the junction of Jiangsu, Zhejiang and Shanghai.

       位于乌镇西大街的西栅,毗邻古老的京杭大运河。乌镇地处江浙沪交界之地

       For centuries, Wuzhen residents have enjoyed the entertainment of folk art such as Suzhou Pingtan, Jiangsu Pinghua, Huzhou Tan Spring and Tongxiang Yishu.

       数百年来,乌镇居民素有欣赏苏州评弹、江苏评话、 湖州滩簧、桐乡劝书等民间曲艺的**。

       It is called "Listening to the Book" and still loves to listen to "Liantaishu".

       名其为“听书”,还爱听“连台书”。

       In particular, many old "book fans" will still have a few words about Jiang Yuequan's "Bao Yu Night Exploration", Zhang Jianting's "War Changsha"

       特别是许多上了年纪的“书迷”,至今还会煞有介事地哼上或者说上几句蒋月泉的《宝玉夜探》、张鉴庭的《战长沙》、

       Wang Xiongfei's "Three Kingdoms", etc., Xu Lixian's Xu Pai The Jiang faction of Jiang Yuexian, they are all like a few treasures.

       汪雄飞的《三国》等,什么徐丽仙的徐派、蒋月仙的蒋派,他们都是如数家珍。

扩展资料:

       There are towering ancient trees and green shades outside the west window of the Xizhan Bookstore. The East Gate Gallery has the word "book" along the mouth of the book.?

       西栅书场西窗外有参天古树绿阴蔽天,东门廊沿口书有“书”字的幡幌

       The front is a "third-order book stand" with a two-square side, and a "half-table" is centered. The two wooden chairs are the chairs of Mr. Shuo’s “upper” and “down”,

       前方为一个丈二见方的“三阶书台”,一张“半桌”居中而置,两把木质交椅分别是说书先生的“上档”和“下档”的坐椅

       one “three strings” and one “琵琶” on the table, and the “half table” on the “static shot”. A "sweat towel" and a "paper fan" are the "home" of Mr. Shuo.?

       一把“三弦”、一把“琵琶”搁于桌上、“半桌”上一块“静拍”、一块“汗巾”、一把“纸扇”均是说书先生的“家当”。

       The audience in the library is dozens of square wooden tables, with dozens of wooden benches, teapots and tea pots, and the off-site loaners from time to time send the seeds and candy to the tea table.

       书场内的听众席是数十只方木桌,配上几十条木长凳,饮茶的是清一色的茶壶、茶盅,场外贷郎也不时地把瓜子、糖果送到茶客桌上

       I don’t want to buy a ticket to drink tea. It’s just sitting on a bench by the window, commonly known as “listening to the wall”.

       不想买票喝茶的只是在靠窗边的长凳上落座,俗称“听靠壁书”。

       After the opening, it is a book, such as "Yu Tang Chun", the first book back to the book and then the "big book" opening. Mr. Booker’s “static shot” sounded and opened.

       开篇以后是正书,如《玉堂春》,头回书唱罢接着“大书”开场。评书先生“静拍”一响,开讲。

       百度百科-乌镇西栅

泰山旅游景点介绍英文版 泰山景点英文名

       德国著名景点的英文介绍

       Berlin Wall (柏林墙)

       The Berlin Wall (German: Berliner Mauer) was a physical barrier separating West Berlin from the German Democratic Republic (GDR) (East Germany), including East Berlin. The longer inner German border demarcated the border between East and West Germany. Both borders came to symbolize the Iron Curtain between Western and Eastern Europe.

       The wall separated East Germany from West Germany for more than a quarter-century, from the day construction began on August 13, 1961 until the Wall was opened on November 9, 1989.

       During this period, at least 136 people were confirmed killed trying to cross the Wall into West Berlin, according to official figures. However, a prominent victims' group claims that more than 200 people were killed trying to flee from East to West Berlin. The East German issued shooting orders to border guards dealing with defectors; such orders are not the same as shoot to kill orders which GDR officials denied ever issuing.

       When the East German announced on November 9, 1989, after several weeks of civil unrest, that all GDR citizens could visit West Germany and West Berlin, crowds of East Germans climbed onto and crossed the wall, joined by West Germans on the other side in a celebratory atmosphere. Over the next few weeks, parts of the wall were chipped away by a euphoric public and by souvenir hunters; industrial equipment was later used to remove almost all of the rest of it.

       The fall of the Berlin Wall paved the way for German reunification, which was formally concluded on October 3, 1990.

       Brandenburg Gate (勃兰登堡门)

       Brandenburg Gate (German: Brandenburger Tor) is a former city gate and one of the main symbols of Berlin and Germany. It is located west of the city center at the intersection of Unter den Linden and Ebertstrasse, immediately west of the Pariser Platz. It is the only remaining gate of a series through which one formerly entered Berlin. One block to the north stands the Reichstag. The gate is the monumental entry to Unter den Linden, the renowned boulevard of linden trees which formerly led directly to the city palace of the Prussian monarchs. It was commissioned by King Frederick William II of Prussia as a sign of peace and built by Carl Gotthard Langhans from 1788 to 1791. The Brandenburg Gate was restored from 2000 to 2002 by the Stiftung Denkmalschutz Berlin (Berlin Monument Conservation Foundation). Today, it is considered one of Europe's most famous landmarks.

       Berlin Attractions

       Brandenburg Gate (勃兰登堡门)

       One of Berlin's most photographed sites, the Brandenburg Gate was once the boundary between East and West Berlin. The Wall came down in 1989 and the gate - long a symbol of division - became the very epitome of German reunification.

       The gate is the only remaining one of the 18 that once graced Berlin. It was designed by Carl Gotthard Langhans in 1791 in neoclassical style and crowned by an ornate sculpture representing the goddess Victory. She was spirited away to Paris in 1806 by Napoleon after his occupation of Berlin, and returned trimphantly in 1814, freed from the French by a gallant Prussian general. Political groups from various ideological corners hijacked the pliable Brandenburg Gate as the backdrop for their rallies and processions until 1961, when the wall was built and the gate sealed off in no-man's-land. In 1989, after the dissolution of the border, the area was reopened to the public.

       Today, traffic passes freely under the gate and enterprising scammers have long been selling hunks of Berlin Wall concrete, most of dubious authenticity. If the Berlin Wall was ever reconstructed from the fragments sold to tourists it could probably enclose the whole of Germany.

       In October 2002 the Gate was reopened after two years of restoration. If you need some time out, sit and contemplate peace in the Raum der Stille (Room of Silence) in the gate's north wing.

       Potsdamer Platz (波茨坦广场)

       Potsdamer Platz is an important public square and traffic intersection in the centre of Berlin, Germany, lying about one kilometre south of the Brandenburg Gate and the Reichstag (German Parliament Building), and close to the southeast corner of the Tiergarten park. It is named after the city of Potsdam, some 25 km to the south west, and marks the point where the old road from Potsdam passed through the city wall of Berlin at the Potsdam Gate. After developing within the space of little over a century from an intersection of rural thoroughfares into the most bustling traffic intersection in Europe, it was totally laid waste during World War II and then left desolate during the Cold War era when the Berlin Wall bisected its former location, but since the fall of the Wall it has risen again as a glittering new heart for the city and the most visible symbol of the new Berlin.

       广西奶奶用英语向外国人推荐景点,对于这件事你有什么想说的?

       随着我国的国际影响力越来越强,并且英语也作为世界通用语言,因此很多国家都会对英语进行学习,而我国对英语也是极其重视的,现在很多小学生说英语也是非常流畅的。

       而在广西,一位老奶奶用英语向外国人推荐景点,也引起了很多网友的关注,让很多网友感慨万千,一位老奶奶尚且能够将英语说的这样的流利,而作为年轻人的我们,更应该去努力的学习英语,将中国的文化以及中国的传统习俗能够介绍给外国人,让外国人去了解中国的一些文化以及习俗,这也是非常好的!

       这位老奶奶干什么了?

       在广西桂林的时候,有两位外国游客向当地人进行询问,问当地人有什么地方可以进行推荐而遇到的是一位老奶奶,本以为会因为语言不同,交流是非常困难的,但是结果这位老奶奶用非常流利的语言和两位外国人进行交流,而这位老奶奶当时的英语交流也使得外国人非常惊愕的,这位老奶奶滔滔不绝并且毫无障碍地与两位外国人进行交流,并且用非常流利的语言向外国人推荐当地的旅游景点,整个过程毫无违和点,并且也没有丝毫的怯场,从这也可以看出老奶奶的英语水平是非常高的。

       注重对于英语的学习

       现在我国对于英语越来越看重,而很多中国人都会去学习英语,这位老奶奶在视频当中可以看出打扮非常的朴素,但是老奶奶的英语水平确实非常的高,而有很多网友评论这位老奶奶真的是给中国人长脸,是中国的骄傲,也有很多网友称希望老奶奶去当一名英文老师去感受非常流利的英语教育,现在的短视频越来越发达,而我们也经常可以在短视频上面看到很多小孩,说英语也是非常流利的,现在很多小孩都会进行双语言的学习,对于英语的交流也是毫无障碍,因此现在很多年轻人也应该注重自己的英语水平,去多多的学习英语,在今后的生活中一定会有用得到的地方。

       随着全球化的融合,现在很多各国的文化已经进行了交流,而我国的文化也应当传播出去,对于英语的学习,我们也应当越来越重视,因为现在我国的外国人也是非常多的而与他们交流能够用非常流利的英语也是比较好的!

       求英语PPT有关旅游景点的介绍

       自己找几个做一下就好啊!再说我做了也不好传:

       这样设计:介绍欧洲,十日游,刚好一分钟一个国家或者景点:

       英国,西班牙,葡萄牙,荷兰,瑞士,挪威,丹麦,芬兰,德国,法国!。。。

       甚至附上一些视频,这样下来就很美了啊,对吧!!!

       桂林一位老奶奶用英文和外国人沟通并推荐景点,这为何会引起网友的感慨?

       在桂林的旅游景点,发现一位老奶奶用英文和外国人毫无障碍的沟通。这引起了广大网友的讨论并且十分的感慨,这到底是为什么呢?因为很多年轻人现在的英文都很堪忧。

       我们设想一下老奶奶的年纪已经非常大了,在她生活的那个年代,甚至有很多人根本读不上书文化水平不是特别高,但是能将英文学到这样的程度,也是非常少见的。

       所以很多人看到这个视频都会觉得非常的吃惊,在我们平常生活中也很难遇到说英文特别好的,奶奶那一辈儿的。当然不排除有很多老一辈人因为某些原因学习过英文或者说外国语言。

       还有很多网友评论说,其实桂林那一带有很多会说英文的老人,甚至知道有一位老人会十几个国家的语言。也可能和去桂林那一带游玩的游客里面,有很多外国友人有关系。

       沟通交流也是能帮助我们学习英文的非常重要的一个方法,有时候说的多了就会了。而现在越来越多的人已经能够熟练的掌握英文,并且毫无障碍地和外国人交流。

       但与此同时很多学生在大学当中,四六级的考试都还是一个非常困难的事情。有不少人四六级都考了很多遍,还是没有通过,这不意味着他们掌握不了英文,只能说对英语的学习方面还是有所懈怠。

       如果看到老奶奶用英文和外国人这么流畅的交通,能够刺激到大家学习英文的热情的话,也不失为一次好的经历。其实英文对我们来说越来越重要了,有很多场合都需要英文,甚至有多些商品看说明书和使用方法的时候都需要看英文。

       所以希望大家能够重视起英文的学习,不要把觉得不上学了就可以把它放下,有可能遇到困难的时候,就可以帮助别人,或者说得到别人的帮助。

       有关舟山旅游景点的英文版介绍

       普陀山是我国四大佛教名山之一,同时也是著名的海岛风景旅游胜地。如此美丽,又有如此众多文物古迹的小岛,在我国可以说是绝无仅有。普陀山位于浙江省杭州湾以东约100海里,是舟山群岛中的一个小岛。全岛面积12.5平方公里,呈狭长形,南北最长处为8.6里,东西最宽外3.5公里。最高处佛顶山,海拔约300米。

       普陀山的海天景色,不论在哪一个景区、景点,都使人感到海阔天空。虽有海风怒号,浊浪排空,却并不使人有惊涛骇浪之感,只觉得这些异景厅观使人振奋。

       Putuo Mountain, one of the Four Holy Buddhist Mountains, covers an area of 12.5 square kilometers. The highest peak, the Fudingshan Mountain is 300 meters high above the sea level. Temples, monasteries, nunneries are spread all over the mountain. According to the annals of Putuo Mountain, after the construction of "Unwilling-to-go" Guanyin Temple, people began to build up temples in large scales. The remained ten ancient architecture complex and historical sights were built in Song, Yuan, Ming, Qing. Putuo Mountain once had 82 temples, 128 huts, accommodating 4,000 monk and nuns at its heyday. When you walk on the paths, you probably can come across monks in kasaya. The glorious sceneries as well as the glamour concerned with Buddhism make it a sacred mountain.

       Puji Temple, Fayu Temple, and Huiji Temple are the three largest in the twenty temples in Putuo. Puji Temple, covering 11,000 square meters, was first built in Song Dynasty, and is the main temple devoted to the Goddess of Guanxin. Fayu Temple was first built in Ming. It sits along the mountain with different layers on it. Numerous large trees stand in the mountain, qualify the temple for a quiet and deep place. Huiji Temple is on the Foding Peak, so gets a name after that, Foding Peak Temple.

       Bizarre rocks and queer cliffs can be seen everywhere. The most famous twenty are Qingtuo Rock, Rock of Two Tortoises Listening to Preaching, Rock of Buddhist Heaven on Sea, etc. Along the line where the mountain connects with the sea, many spectacular caves are very attractive. Chaoyin Cave and Fanyin Cave are the two top ones.

       求意大利以下旅游景点的英文简介,急用,谢谢~~~~~~~~

       威尼斯: Venezia

       圣马可广场:Piazza San Marco

       庞贝古城:Pompei

       佛罗伦萨: Firenze

       米兰市: Milano

       米兰大教堂: Duomo di Milano

       罗马市: Roma

       罗马斗兽场: Colosseo

       意大利的民俗: Dogana italiana

杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语

       求关于泰山的英语介绍文章

       泰山的英语介绍:

       Mount Tai, one of the five famous mountains in China, is located in the central part of Shandong Province, between Tai'an, Jinan and Zibo, with a total area of 242,000 hectares.

       The main peak, Yuhuangding, is 1545 meters above sea level and has a magnificent momentum. It is known as "the first mountain in the world".

       泰山,为中国著名的五岳之一,位于山东省中部,绵亘于泰安、济南、淄博三市之间,总面积2.42万公顷。主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴,有“天下第一山”之称。

       Mount Tai was regarded by the ancients as a "heaven leading directly to the throne" and became a god mountain worshipped by the people and sacrificed by the emperor. There is a saying that "Mount Tai is safe and all the seas are safe".

       泰山被古人视为“直通帝座”的天堂,成为百姓崇拜,帝王告祭的神山,有“泰山安,四海皆安”的说法。

       From the beginning of Qin Shihuang to Qing Dynasty, 13 emperors successively visited Mount Tai to offer sacrifices to Buddhism or Buddhism, and another 24 emperors sent officials to offer sacrifices 72 times.

       自秦始皇开始到清代,先后有13代帝王引次亲登泰山封禅或祭祀,另外有24代帝王遣官祭祀72次。

       Mount Tai is the symbol of the Chinese nation, the epitome of the Oriental culture, the place where the thought of "harmony between man and nature" is based, and the home of the spirit of the Chinese nation.

       泰山是中华民族的象征,是东方文化的缩影,是“天人合一”思想的寄托之地,是中华民族精神的家园。

       扩展资料

       1、矿产资源

       泰山地区矿产资源丰富,有煤、铁、岩盐、石膏、硫磺、蛇纹石、麦饭石、木玉石、碧玉等矿产。泰山及其周围,现已发现和探明的矿产已有40余种。

       作为第一能源的煤炭,储量丰富,分布在泰山周围的肥城、新汶、宁阳等3个煤田,是山东省的主要煤产地之一。接触交代型的铁矿,分布在泰山的东麓及其南侧,其富铁矿石量多质优,是山东省最大的富铁矿产地。

       2、文化底蕴

       因为东方是生命之源,希望和吉祥的象征。而古代中国先民又往往把雄伟奇特的东岳视为神灵,把山神作为祈求风调雨顺的对象来崇拜。

       于是地处东方的泰山便成了“万物孕育之所”的“吉祥之山”、“神灵之宅”。受天命而帝王的“天子”更把泰山看成是国家统一,权力的象征。为答谢天帝的“授命”之恩,也必到泰山封神祭祀。

       百度百科-泰山

       我想要介绍泰山的英文及翻译

       泰山英文介绍:

       Taishan Mountain is located in the central of Shandong Province. In ancient time, it was called Mt. Daishan or Mt.Daizong and was renamed Taishan Mountain during the Spring and Autumn Period, that was 770-476B.C.

       Taishan Mountain was included in the UNESCO world heritage list in 1987.The total area of the mountain is 426 square kilometers with a circumference of 80 kilometers.

       The main peak, Jade Emperor Peak, rising 1,545 meters above sea level, is at the north of Tai'an city. The mountain is an early birthplace of China's ancient civilization and the area around was one of ancient China's political, economic and cultural centers. In history, there were total 72 emperors from Xia, Shang and Zhou dynasties who built temples on it.

       After Qin Shihuang (246-209 B.C.), numerous emperors and scholars from various historical periods went to Taishan Mountain, which accounts for the large quantity of precious cultural relics.

       Taishan Mountain has 72 majestic peaks, magnificent waterfalls, centuries-old pines and cypresses and fascinating rocks. There are five tourist zones and two routes up the mountain-one in the east and one in the west.

       They meet at Zhongtian Gate and there are 6,293 steps in the nine kilometers leading to the top. Scenic spots include Longtan Reservoir, Zhongtian Gate, Five-Doctor Pine, Duansong Hill, 18 Turns, South Gate to Heaven, Bixia Tekmple, Zhanglu Terrace, Sun-Watching Peak, Moon-Watching Peak.

       The four wonders of the mountain are Sun Rises from the East, Golden Belt Along the Yellow River, Beautiful Sunset and the Sea of Clouds. Other attractive spots are the Rare Rock Dock, Fan Cliff, Aolai Peak, Black Dragon Pool, Longevity Bridge, and the Dragon Pool Waterfall.

       Running from Songshan Valley to the South Gate to Heaven, on the top of Danshan Hill, is a path with 18 turns called Ladder to Heaven. Although the path is little more than one

       kilometer long it rises 400 meters. The steps along the path are made of Tianshan schist. There is now a cable car from Zhongtian Gate to the top of Wangfu Hill.

       Taishan Mountain is one of China's mountain parks and is a natural museum of history and art. Along its axis there are 1,800 stone sculptures including famous ones such as the Carved Road from the Qin dynasty, the Buddhist Diamond Sutra in Sutra Stone Valley, the Wordless Stone Tablet and the Scripture of Taishan Mountain History carved on Tangmo Cliff.

       Tiankuang Hall in the Daimiao Temple which is also on Taishan Mountain is one of the three great halls of China the other two are the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City, Beijing , and Dacheng Hall in Qufu.

       The 40 statues of arhat in the Thousand-Buddha Hall of the Lingyan Temple date to the Song Dynasty and are prized for their individuality and expressiveness.

       翻译:

       泰山位于山东省的中部。在古代,它被称为岱山或岱宗山,在春秋时期,即公元前770-476年,被重新命名为泰山。

       泰山于1987年被联合国教科文组织列入世界遗产名录。山的总面积是426平方公里,周长80公里。

       玉皇大帝峰位于泰安市北部,海拔1545米。这座山是中国古代文明的早期发祥地,周边地区是中国古代政治、经济和文化中心之一。历史上,夏、商、周三代共72位皇帝在此建寺。

       秦始皇(公元前246-209年)之后,历代的帝王和学者纷纷前往泰山,那里有大量的珍贵文物。

       泰山有72座雄伟的山峰,壮观的瀑布,数百年的松树和柏树,还有迷人的岩石。有五个旅游区和两条上山的路线——一条在东边,一条在西边。

       他们在中天门会合,在通往山顶的九公里内有6293级台阶。景区有龙潭水库、中天门、五博士松、端松山、18转、南门通天、碧霞特普尔、张路台、观日峰、观月峰。

       山的四大奇观是从东方升起的太阳,沿着黄河的金色地带,美丽的日落和云海。其他有吸引力的景点还有稀有的岩坞、扇崖、奥莱峰、黑龙池、万寿桥、龙池瀑布。

       从松山谷到南门通天,在丹山山顶,有一条十八弯的小道,叫天梯。虽然这条小路只有一公里多一点长,但它却高达400米。小径上的台阶是由天山片岩构成的。现在有一辆从中天门到王府山山顶的缆车。

       泰山是中国的山地公园之一,是一座自然历史和艺术博物馆。沿着它的轴线,有1800件石雕作品,其中包括著名的秦朝石刻路、佛经石谷中的金刚经、无言的石碑、唐摩崖上的泰山史经等。

       位于泰山上的岱庙寺中的天光殿是中国三大殿之一,另外两个是紫禁城的太和殿和曲阜的大成殿。

       灵岩寺千佛堂里的40尊罗汉雕像可以追溯到宋朝,因其个性和表现力而备受推崇。

       

扩展资料:

       泰山地形地貌

       泰山是山东丘陵中最高大的山脉,地层为华北地台典型基底和盖层结构区,南部上升幅度大,盖层被风化掉了,露出大片基底——泰山杂岩,即太古界泰山群地层,其绝对年龄25亿年左右,是中国最古老的地层之一。北部上升幅度小,盖层保存着典型的华北地台上发育的古生代地层。

       泰山地貌分为冲洪积台地、剥蚀堆积丘陵、构造剥蚀低山和侵蚀构造中低山四大类型,在空间形象上,由低而高,造成层峦叠峰、凌空高耸的巍峨之势,形成多种地形群体组合的地貌景观。

       

参考资料:

泰山-百度百科

       介绍泰山的导游词英语作文

        自秦始皇开始到清代,先后有13代帝王引次亲登泰山封禅或祭祀,另外有24代帝王遣官祭祀72次。泰山代表景点有阴阳界、桃花峪、傲徕峰、玉皇顶。接下来是我为大家整理的关于介绍泰山的 导游词 英语 作文 ,方便大家阅读与鉴赏!

        介绍泰山的导游词英语作文1

        Hello, everyone. Welcome to Mount Tai. I hope you can have a good time here.

        First of all, let me give you an introduction to Mount Tai. Mount Tai is located in Tai'an City, Shandong Province. It is the first of the five mountains in China, the great symbol of the Chinese nation, and the epitome of the oriental cultural world. Mount Tai has been regarded as a symbol of national stability and national unity since ancient times. In ancient times, twelve emperors came to Mount Tai to confer Zen. Therefore, Mount Tai was the only famous mountain in China that had been granted Zen by the emperor. Even Confucius and Du Fu ascended Mount Tai one after another, leaving some eternal quatrains.

        Next, I'm going to show you around the holy mountain. We are now in Hongmen, the starting point for walking up the mountain. There are 666 steps from here to Nantianmen. This number is very auspicious, which means I wish all the best to my mountaineers. The road is about ten kilometers long and takes about four hours. Please look up. This stone square is a Tianmen gate. Mount Tai has three gates: yitianmen gate, Zhongtianmen gate and Nantianmen gate. "One" is the starting point of all things. If you cross this gate, you will enter the gate of heaven. In front of this four column and three door archway, the inscription "Confucius' boarding place" was created to commemorate Confucius' coming here to Mount Tai and to express the feeling that "he is more fierce than a tiger in politics". On the way up the mountain, there is a very interesting word puzzle, which is "Er Chong". Many people don't understand what it is. In fact, these two words mean "boundless wind and moon", that is, remove the border of the traditional Chinese characters "Feng and Yue" to describe the blue and beautiful scenery around.

        We've been walking for two hours. We're going to Zhongtianmen. The aerial passenger cableway runs from Zhongtianmen to Nantianmen with a total length of 2078m and a drop of 602m. Starting from Zhongtianmen and passing yunbuqiao, the five doctors came to the 18th plate after the pines. The 18 plates are divided into three 18 plates, slow 18, tight 18, not slow 18, with a total of 1633 steps. However, the three 18 plates are less than one kilometer long, with a vertical height of more than 400 meters.

        Now we have climbed the steep 18 sets and finally arrived at Nantianmen. It's 1460 meters above sea level. If you enter Nantianmen, you will enter Tianting. This road is called Tianjie, which is the Tianshan Mountain in the world and also the heaven and the earth. Bixia Yuanjun is in Bixia temple. When you go out of Bixia temple to the north, you can see the symbol of Mount Tai, which is "the only one of the five mountains". To the north, you can see the top of Mount Tai, Yuhuangding, which is 1545 meters above sea level. It has been Dengfeng platform since ancient times, which proves that emperors of all dynasties set up altars here to worship heaven.

        Friends, is the scenery of Mount Tai very beautiful? I hope you will come to Mount Tai with your friends and relatives next time.

        介绍泰山的导游词英语作文2

        Hello, everyone. Today we are going to visit the world famous Mount Tai.

        Mount Tai, also known as "Daizong" and "Dongyue", is a world natural and cultural heritage, a World Geopark and a national 5A tourist attraction, with a total area of 24200 hectares. Yuhuangding, the main peak, is 1545 meters above sea level, known as "the first of the five mountains" and "the first mountain in the world".

        In ancient times, Mount Tai was regarded as a heaven "connecting to the throne" and became a sacred mountain worshipped by the people and worshipped by the emperor. There was a saying that "Mount Tai is safe and all the world is safe". From the beginning of the first emperor of Qin Dynasty to the Qing Dynasty, there were 13 generations of emperors who went to Mount Tai to offer sacrifices, and another 24 generations of emperors sent officials to offer sacrifices 72 times. The ancient literati admired the magnificent scenery of Mount Tai and came here one after another to travel and write poems. Du Fu's Wangyue and other poems and essays have been handed

       用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

       West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

       West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

       西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

       Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flavor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

       Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of subtropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and favorable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.

       求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

       The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

       杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

       It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

       传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

       扩展资料:

       风景名胜:

       杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

       一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

       著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

       百度百科-杭州

       用英文介绍杭州西湖

       West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.

       西湖,位于浙江省杭州市西面,是中国大陆首批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。

       The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.

       西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。

       The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.

       湖中被孤山、白堤、苏堤、杨公堤分隔,按面积大小分别为外西湖、西里湖、北里湖、小南湖及岳湖等五片水面。

       Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongdun stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.

       苏堤、白堤越过湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三个小岛鼎立于外西湖湖心,夕照山的雷峰塔与宝石山的保_塔隔湖相映,由此形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。

       扩展资料:

       杭州西湖上的著名景点:

       1、苏堤春晓

       位于西湖的西部水域,_骶嗪靼对500米, 范围约9.66公顷。北宋元_五年(1090年) ,著名文人苏轼用疏浚西湖时挖出的湖泥堆筑了一条南北走向的长堤。堤上建有六桥,自南向北依次命名为映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥。

       后人为纪念苏轼,将此堤命名为"苏堤"。苏堤是跨湖连通南北两岸的唯一通道,穿越了整个西湖水域,因此,在苏堤上具备最为完整的视域范围,是观赏全湖景观的最佳地带。在压堤桥南御碑亭处驻足,如图画般展开的湖山胜景尽收眼底。

       苏堤自北宋始建至今,一直保持了沿堤两侧相间种植桃树和垂柳的植物景观特色。春季拂晓是欣赏"苏堤春晓"的最佳时间,此时薄雾蒙蒙,垂柳初绿、桃花盛开,尽显西湖旖旎的柔美气质。

       2、曲院风荷

       位于西湖北岸的苏堤北端西侧22米处,范围约0.06公顷,以夏日观荷为主题,在视觉上呈现出"接天连叶无穷碧,映日荷花别样红"的特色。

       曲院,原为南宋(1127-1279)设在洪春桥的酿造官酒的作坊,取金沙涧之水以酿官酒。因该处多荷花,每当夏日荷花盛开、香风徐来,荷香与酒香四处飘溢,有"暖风熏得游人醉"的意境。

       3、平湖秋月

       位于孤山东南角的滨湖地带、白堤西端南侧,是自湖北岸临湖观赏西湖水域全景的最佳地点之一。以秋天夜晚皓月当空之际观赏湖光月色为主题。

       "平湖秋月"景观完整保留了清代皇家(17-18世纪)钦定西湖十景时 "一院一楼一碑一亭"的院落布局。

       用英语介绍西湖,五句加中文

       美丽的杭州西湖位于浙江省杭州市西面,它以其秀丽湖光山色和众多名胜古迹闻名中外,在我国30多处以“西湖”命名的湖泊中,最为著名,被誉为人间天堂。杭州西湖风景区以西湖为中心,分别为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方千米。杭州西湖三面环山,景区由一山(孤山),两堤(苏提、白堤),三岛(阮公墩、湖心亭、小瀛洲),五湖(外西湖,北里湖,西里湖、岳湖和南湖),十景(曲院风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、雷峰西照、南屏晚钟、花港观鱼、苏堤春晓、双峰插云)构成。IslocatedinthebeautifulWestLakeinHangzhou,Hangzhou,ZhejiangProvince,thewest,whichwithitsbeautifullakesandmountainsandmanyfamousmonumentsinthecountrypunishablebymorethan30"WestLake"asthenameofthelake,themostfamous,knownasaparadiseonearth.HangzhouWestLakeScenicAreatotheWestLakeasthecenter,respectively,lakearea,lakearea,northernmountains,NanshanDistrict,andQiantangzoneswithatotalareaof49squarekilometers.HangzhouWestLakesurroundedbythemountain,scenicareasfromthemountain(Gushan),twoembankment(Sautet,Shiratsutsumi),Mishima(Yiianpier,pavilion,smallYingChow),fivelakes(outsidetheWestLake,NorthVillageLake,XiliLake,YueLakeandSouthLake),ShiJing(Quyuanfenghe,RedBeansLove,brokenbridgeandsnow,Liulangwenying,leifengXiZhao,NanpingEveningBell,Huagangguanyu,SudiChunxiao,TwoPeaksPiercingtheClouds)constitute.本人绍介一下本人比较熟悉的景点,柳浪闻莺、三潭印月、西泠印社、孤山和平湖秋月.北山区的黄龙洞、紫云洞、岳坟、玉泉、灵隐寺南山、钱塘区的玉皇山、虎跑、六和塔、九溪、龙井、烟霞三洞等景点。柳浪闻莺位于西湖东南岸,这里原为南宋御花园“聚景园”。沿湖广植扬柳,每当烟花三月,如烟似雾的柳丝随风摇曳,宛如碧浪翻空,在那望不尽的柳荫深处,时而传来呖呖的莺啼声,清脆悦耳十分动人,“柳浪闻莺”即源于此。三潭映月又名小瀛洲,是外西湖中最大的一个岛屿,小瀛洲湖中有湖,岛中有岛,岛间桥栏相接,亭轩台榭点缀其间,水中金鱼嬉游,岸上金桂婆娑,柳暗花明风景诱人。湖面上有三座石塔,原建于宋,重建于明。塔高约2米,塔基为扁原形石座,塔身为球形,中空,四周环有五个小圆孔,塔顶作葫芦形。每至中秋月夜,放明烛于塔内,洞口蒙以薄纸,灯光外透宛如15个月亮,月光、灯光、湖光交相辉映,塔影、月影、云影融成一片,十分迷人。西泠印社位于孤山西部之巅,创于清光绪三十年(1904年),是我国最早研究金石篆刻的一个学术团体。它在保存金石、研究印学,开展篆刻创作等方面都作出了有益的贡献。社址倚山而建,园林布局小巧玲珑,白墙素影,淡雅高洁,步道铺砌块石,廊架缠绕藤萝,花影遍地

       好了,今天关于“景区的英文介绍从哪里找到”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“景区的英文介绍从哪里找到”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。