蜂蜜旅游资讯网

您现在的位置是: 首页 > 景点大全

文章内容

景区的英文_景区英文单词怎么写

tamoadmin 2024-08-14
1.旅游的英文单词怎么写?武汉各景点的英语导游词WuhanThe Yangtze and Hanshui rivers converge at Hubei Pr

1.旅游的英文单词怎么写?

景区的英文_景区英文单词怎么写

武汉各景点的英语导游词

Wuhan

The Yangtze and Hanshui rivers converge at Hubei Province's capital, Wuhan, a tripartite city consisting of Wuchang, Hankou and Hanyang, and a major waterway, highway and airway transportation centre lauded as "Thoroughfare of nine Provinces". Traditional scenic spots mingle with newly built ones in the city, which include Yellow Crane Tower, East Lake, Hubei Museum, Guiyuan Temple, Wuhan Yangtze Bridge, Ancient Zither Terrace, and the former site of the military of the Revolution of 1919.

Built in 223, Yellow Crane Tower is a famous south China tower where Li Bai, Cui Jing and other celebrated poets he left a wealth of literary creations. The tower's 51.4-metre-high five-storeyed structure with flying ees was rebuilt in 1985, which provides a panoramic view of the city of Wuhan with the Yangtze Bridge sitting astride the mighty river that flows right cross the city. The 33-square-km East Lake in the eastern suburb of Wuchang is 6 times as large as West Lake of Hangzhou. The lake looks lovable with its bank camouflaged under a mantle of green trees and graced with pilions and terraces.

Hubei Museum is in the possession of nearly 200,000 cultural treasures, most of them associated with local history and revolution. The better known of them include a group of Warring States bell chimes and the sword of Guo Jian, the king of the state of Yue. Concerts of bronze bell chimes and stone chimes are perennial shows in the museum's Bell Chimes Gallery.

帮我写一篇介绍家乡武汉的英语作文,70单词

Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition.

East Lake

This charming spot is in the Wuchang district of the city. It has a vast expanse of water (thirty- three square kilometers), with winding banks and willow trees. The surrounding area is divided naturally into several scenic areas among which Millstone Hill (Moshan) is the most attractive with flowers blooming all the year round-orchids in spring, lotus in summer, osmanthus in autumn, and plum blossoms in winter. The many beautiful buildings at the edge of the lake include Land of Water and Cloud (Shuiyunxiang) which serves as a teahouse, Listening to the Wes Tower (Tingtaoxuan), where the visitor can get a panoramic view of the lake, Poetry-Reciting Pilion (Xingyinge), Lakeside Art Gallery (Binhuhualang), the Memorial Hall of Qu Yuan (340-278 B.C.), infinite Sky Tower (Changtianlou) which can accommodate a thousand visitors for tea, and Lu Xun Square. The park is dotted with lotus and fish ponds, as well as fruit trees (pear and orange) and luxuriant bamboo groves. The nine- meter-high Lake View Pilion (Huguangge) stands on an island in the lake and is a fine vantage point from where to view the entire area. Gulls and swan geese which gather at East Lak ein winter are another attraction to visitors here.

Guiyuan Temple

This four-hundred-year-old Buddhist temple stands in a wooded area of the Hanyang district. The picturesque compound of the temple includes a huge hall that houses five hundred skillfully scrlptured arhat statues, each different from the other in bodily posture and facial expression -- sitting, sleeping, laughing, angry. The temple also boasts of a rich collection of stone carvings, paintings, and Buddhist scriptures.

Tortoise Hill (Guishan)

Guishan, which looks like a huge tortoise, is in the north of Hanyang across the Yangtze River from Snake Hill. With the Hanshui River also flowing by in the north, the hill was a strategic point in ancient wars. It is said that when King Yu in primitive age came here to tame the river, he was confronted by a water demon whom he fought for several years without success. Finally, a tortoise from Heen arrived and defeated the demon, which turned into Snake Hill are many temples, pilions, and terraces built over the dynasties, including King Yu‘s Rock by the side of the river, King Yu‘s Temple, the carvings on cliffs, and the Ancient Music Terrace (Guqintai).

Wuhan Yangtze River Bridge

Completed in 1957, this engineering marvel is 1,670 meters long and has one level for automobiles and another for trains. The construction of this bridge provided direct rail service between north and south China for the first time.

有关武汉欢乐谷的英语作文! 求

Wuhan Hy Valley

A long time ago, I had to listen to the students said Hy Valley gives people endless joy. Today, I be personally on the scene, really reciate this be worthy of the name of Hy Valley.

Starting from the school, 100 minutes in the car, can arrive at Wuhan Hy Valley. Listen to the tour guide, Wuhan Hy Valley is the overseas Chinese town group, a new generation of large theme park, the first batch of national 4A grade scenic spot, the total surface

In 350000 square meters, total investment of 1000000000 yuan to pull, is a financial participation, enjoyment, entertainment, fun in one of China's modern theme park, set the sea, land, empty triphibian amusement in a body, melts the day, night two Entertainment

Music as a whole. Along the way, we enjoy the scenery on both sides of the road, a tall, elegant, different buildings is up and drop cap. For a moment, went to Hy Valley, we came out like the bird, and natural harmony

As a whole, the real experience of hiness.

翻译是:武汉欢乐谷

很久以前,我曾听同学说过欢乐谷给人无穷的欢乐。今天,我身临其境,才真正领略到了这个名副其实的欢乐谷。

从学校出发,乘100分钟汽车,就可以到达武汉欢乐谷。听导游介绍,武汉欢乐谷是华侨城集团新一代大型主题公园,国家首批4A级旅游景区,总占地面

居35万平方米,总拔资10亿元人民币,是一座融参与性、观赏性、性、趣味性于一体的中国现代主题乐园,集海、陆、空三栖游乐于一身,融日、夜两重娱

乐为一体。一路上,我们尽情地欣赏路两边的风景,那一幢幢高大、造型优美、各异的建筑令人仰头而掉帽。一会儿,就到了欢乐谷,我们像出笼的小鸟,与自然融

为一体,真正体验快乐。

行不?

一篇介绍武汉的英文小短文,要有中文翻译

Located in the middle of China ,Wuhan is a good place for tourists.It is a pleasant city with beautiful lakes,many parks and modern malls which are worth visiting.They all are waiting for you.武汉位于中国中部,对游客来说它是一个宜人的城市。有美丽的湖泊,许多公园和现代化的购物中心可供参观,欢迎各位前来游玩。

怎样学好英语,写出一篇漂亮的作文?逻辑第一,搭配第二,实在是写不来就去翻翻课本看范文,点击下方蓝字链接,免费欧美外教教你如何写作:免费领取,外教一对一精品课程口音纯正的外教老师和中教老师进行作文技巧辅导!

阿卡索外教线上学习,课均不到20元,有证的专业外教一对一上课指导,还有助教课后辅导,为大家提供更好地学习环境。

不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语,可以百度搜索“阿卡索论坛”。

旅游的英文单词怎么写?

A没有什么特殊的含义,也不是英文的缩写。A只是为中华人民共和国旅游景区质量等级划分的景区级别,分为五级,从高到低依次为AAAAA、AAAA、AAA、AA、A级。

所以A只是一个代号,相当于小红花,5A就是指这个景点在评选的过程中拿了五个小红花。

国家旅游景区的等级是由国家旅游景区质量等级评定委员会授权省旅游局,依照《旅游景区质量等级的划分与评定》国家标准进行评审,颁发“国家X级旅游景区”标志牌,是一项衡量景区质量的重要标志。

扩展资料:

景区的等级划分是根据国家文件《旅游景区质量等级的划分与评定》来评定的。

《旅游景区质量等级的划分与评定》可以有效指导标准化试点创建工作,使试点景区的服务质量和环境质量得到明显的改善和提高,取得良好的经济效益和社会效益,为全面提升中国旅游景区的行业素质、推出一批具有国际水准的旅游景区发挥积极作用。

旅游的英文单词是trel。

英 ['tr?vl]? 美 ['tr?vl]

v. 旅行;去某地;传播;快速移动;[体]走步

n. 旅行;移动

例句:I trel 40 miles to work every day.

翻译:我每天奔波40英里去上班。

用法

n. (名词)

trel的基本意思是“行走,行驶”,引申可指“旅行,旅游”,指某人到各个不同的地方所进行的多次旅行,尤指一段较长时间的出国旅行。trel泛指旅行时,用作不可数名词,不加不定冠词;如果指一次较长时间、且去过多处地方的旅游时,常用复数形式trels。

扩展资料:

近义词

journey 

英 ['dni]? 美 ['drni]

n. 旅程;旅行;行程

v. 旅行

例句:He wishes to journey round the world.

翻译:他希望周游世界。

用法

v. (动词)

journey用作动词的意思是“旅行”,是不及物动词,其后常接to表示“到…...旅行”。